mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-04-22 16:36:15 -04:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
6d4ea36646
commit
bac58a7391
2 changed files with 25 additions and 24 deletions
|
@ -29,9 +29,9 @@
|
||||||
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
|
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
|
||||||
"pad.loading": "Вчитувам...",
|
"pad.loading": "Вчитувам...",
|
||||||
"pad.noCookie": "Не можев да го најдам колачето. Овозможете колачиња во вашиот прелистувач!",
|
"pad.noCookie": "Не можев да го најдам колачето. Овозможете колачиња во вашиот прелистувач!",
|
||||||
"pad.passwordRequired": "Потребна е лозинка за пристап",
|
"pad.passwordRequired": "Потребна е јавка за пристап",
|
||||||
"pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап",
|
"pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап",
|
||||||
"pad.wrongPassword": "Погрешна лозинка",
|
"pad.wrongPassword": "Погрешна јавка",
|
||||||
"pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката",
|
"pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката",
|
||||||
"pad.settings.myView": "Мој поглед",
|
"pad.settings.myView": "Мој поглед",
|
||||||
"pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот",
|
"pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот",
|
||||||
|
|
|
@ -8,46 +8,47 @@
|
||||||
"Simon Shek",
|
"Simon Shek",
|
||||||
"LNDDYL",
|
"LNDDYL",
|
||||||
"Wehwei",
|
"Wehwei",
|
||||||
"Kly"
|
"Kly",
|
||||||
|
"Pan93412"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"index.newPad": "新記事本",
|
"index.newPad": "新記事本",
|
||||||
"index.createOpenPad": "或創建/開啟以下名稱的記事本:",
|
"index.createOpenPad": "或建立/開啟以下名稱的記事本:",
|
||||||
"pad.toolbar.bold.title": "粗體(Ctrl-B)",
|
"pad.toolbar.bold.title": "粗體(Ctrl+B)",
|
||||||
"pad.toolbar.italic.title": "斜體(Ctrl-I)",
|
"pad.toolbar.italic.title": "斜體(Ctrl+I)",
|
||||||
"pad.toolbar.underline.title": "底線(Ctrl-U)",
|
"pad.toolbar.underline.title": "底線(Ctrl+U)",
|
||||||
"pad.toolbar.strikethrough.title": "刪除線(Ctrl+5)",
|
"pad.toolbar.strikethrough.title": "刪除線(Ctrl+5)",
|
||||||
"pad.toolbar.ol.title": "有序清單(Ctrl+Shift+N)",
|
"pad.toolbar.ol.title": "有序清單(Ctrl+Shift+N)",
|
||||||
"pad.toolbar.ul.title": "無序清單(Ctrl+Shift+L)",
|
"pad.toolbar.ul.title": "無序清單(Ctrl+Shift+L)",
|
||||||
"pad.toolbar.indent.title": "縮排(TAB)",
|
"pad.toolbar.indent.title": "縮排(TAB)",
|
||||||
"pad.toolbar.unindent.title": "凸排(Shift+TAB)",
|
"pad.toolbar.unindent.title": "凸排(Shift+TAB)",
|
||||||
"pad.toolbar.undo.title": "撤銷(Ctrl-Z)",
|
"pad.toolbar.undo.title": "復原(Ctrl+Z)",
|
||||||
"pad.toolbar.redo.title": "重做 (Ctrl+Y)",
|
"pad.toolbar.redo.title": "重做 (Ctrl+Y)",
|
||||||
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除協作者顏色區別 (Ctrl+Shift+C)",
|
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "清除協作者顏色區別 (Ctrl+Shift+C)",
|
||||||
"pad.toolbar.import_export.title": "以其他檔案格式匯入/匯出",
|
"pad.toolbar.import_export.title": "以其他檔案格式匯入/匯出",
|
||||||
"pad.toolbar.timeslider.title": "時間軸",
|
"pad.toolbar.timeslider.title": "時間軸",
|
||||||
"pad.toolbar.savedRevision.title": "儲存修訂",
|
"pad.toolbar.savedRevision.title": "儲存修訂版",
|
||||||
"pad.toolbar.settings.title": "設定",
|
"pad.toolbar.settings.title": "設定",
|
||||||
"pad.toolbar.embed.title": "分享和嵌入此記事本",
|
"pad.toolbar.embed.title": "分享和嵌入此記事本",
|
||||||
"pad.toolbar.showusers.title": "顯示此記事本的使用者",
|
"pad.toolbar.showusers.title": "顯示此記事本的使用者",
|
||||||
"pad.colorpicker.save": "儲存",
|
"pad.colorpicker.save": "儲存",
|
||||||
"pad.colorpicker.cancel": "取消",
|
"pad.colorpicker.cancel": "取消",
|
||||||
"pad.loading": "載入中...",
|
"pad.loading": "載入中...",
|
||||||
"pad.noCookie": "找不到 Cookie。請讓你的瀏覽器允許 Cookie!",
|
"pad.noCookie": "找不到 Cookie。請允許瀏覽器使用 Cookie!",
|
||||||
"pad.passwordRequired": "您需要密碼才能訪問這個記事本",
|
"pad.passwordRequired": "您需要密碼才能存取這個記事本",
|
||||||
"pad.permissionDenied": "你沒有訪問這個記事本的權限",
|
"pad.permissionDenied": "你沒有存取這個記事本的權限",
|
||||||
"pad.wrongPassword": "密碼錯誤",
|
"pad.wrongPassword": "密碼錯誤",
|
||||||
"pad.settings.padSettings": "記事本設定",
|
"pad.settings.padSettings": "記事本設定",
|
||||||
"pad.settings.myView": "我的視窗",
|
"pad.settings.myView": "我的視窗",
|
||||||
"pad.settings.stickychat": "永遠在屏幕上顯示聊天",
|
"pad.settings.stickychat": "永遠在螢幕上顯示聊天",
|
||||||
"pad.settings.chatandusers": "顯示聊天與使用者",
|
"pad.settings.chatandusers": "顯示聊天與使用者",
|
||||||
"pad.settings.colorcheck": "協作者顏色",
|
"pad.settings.colorcheck": "協作者顏色",
|
||||||
"pad.settings.linenocheck": "行號",
|
"pad.settings.linenocheck": "行號",
|
||||||
"pad.settings.rtlcheck": "從右至左讀取內容?",
|
"pad.settings.rtlcheck": "從右至左讀取內容?",
|
||||||
"pad.settings.fontType": "字體類型:",
|
"pad.settings.fontType": "字型類型:",
|
||||||
"pad.settings.fontType.normal": "正常",
|
"pad.settings.fontType.normal": "正常",
|
||||||
"pad.settings.fontType.monospaced": "等寬",
|
"pad.settings.fontType.monospaced": "等寬",
|
||||||
"pad.settings.globalView": "所有人的視窗",
|
"pad.settings.globalView": "所有人視窗",
|
||||||
"pad.settings.language": "語言:",
|
"pad.settings.language": "語言:",
|
||||||
"pad.importExport.import_export": "匯入/匯出",
|
"pad.importExport.import_export": "匯入/匯出",
|
||||||
"pad.importExport.import": "上載任何文字檔或文件",
|
"pad.importExport.import": "上載任何文字檔或文件",
|
||||||
|
@ -59,21 +60,21 @@
|
||||||
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
|
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
|
||||||
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
|
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
|
||||||
"pad.importExport.exportopen": "ODF(開放文件格式)",
|
"pad.importExport.exportopen": "ODF(開放文件格式)",
|
||||||
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以純文字或 HTML 格式檔匯入。<a href=\"ttps://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">安裝\n AbiWord </a>取得更多進階的匯入功能。",
|
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "您只可以從純文字或 HTML 格式檔匯入。<a href=\"ttps://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">安裝\n AbiWord </a>以取得更多進階的匯入功能。",
|
||||||
"pad.modals.connected": "已連線。",
|
"pad.modals.connected": "已連線。",
|
||||||
"pad.modals.reconnecting": "重新連接到您的記事本...",
|
"pad.modals.reconnecting": "重新連線到您的記事本…",
|
||||||
"pad.modals.forcereconnect": "強制重新連線",
|
"pad.modals.forcereconnect": "強制重新連線",
|
||||||
"pad.modals.reconnecttimer": "嘗試重新連接在",
|
"pad.modals.reconnecttimer": "下一次重新連線會在",
|
||||||
"pad.modals.cancel": "取消",
|
"pad.modals.cancel": "取消",
|
||||||
"pad.modals.userdup": "在另一個視窗中開啟",
|
"pad.modals.userdup": "在另一個視窗中開啟",
|
||||||
"pad.modals.userdup.explanation": "此記事本似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。",
|
"pad.modals.userdup.explanation": "此記事本似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。",
|
||||||
"pad.modals.userdup.advice": "重新連接到此視窗。",
|
"pad.modals.userdup.advice": "重新連線,並改用這個視窗。",
|
||||||
"pad.modals.unauth": "未授權",
|
"pad.modals.unauth": "未授權",
|
||||||
"pad.modals.unauth.explanation": "您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。",
|
"pad.modals.unauth.explanation": "您的權限在變更此頁時變更了。請嘗試重新連線。",
|
||||||
"pad.modals.looping.explanation": "與同步伺服器間有通信問題。",
|
"pad.modals.looping.explanation": "與同步伺服器間有通訊問題。",
|
||||||
"pad.modals.looping.cause": "也許您是通過不相容的防火牆或代理伺服器連線。",
|
"pad.modals.looping.cause": "也許您是透過不相容的防火牆或代理伺服器連線。",
|
||||||
"pad.modals.initsocketfail": "無法訪問伺服器。",
|
"pad.modals.initsocketfail": "無法存取伺服器。",
|
||||||
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "無法連接到同步伺服器。",
|
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "無法連線到同步伺服器。",
|
||||||
"pad.modals.initsocketfail.cause": "這可能是因為瀏覽器或網際網路連線問題所造成。",
|
"pad.modals.initsocketfail.cause": "這可能是因為瀏覽器或網際網路連線問題所造成。",
|
||||||
"pad.modals.slowcommit.explanation": "伺服器沒有回應。",
|
"pad.modals.slowcommit.explanation": "伺服器沒有回應。",
|
||||||
"pad.modals.slowcommit.cause": "這可能是因為網路連線問題所造成。",
|
"pad.modals.slowcommit.cause": "這可能是因為網路連線問題所造成。",
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue