etherpad-lite/src/locales/fr.ini
2012-12-02 12:35:02 +00:00

99 lines
4.7 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; Exported from translatewiki.net
; Author: Crochet.david
; Author: Gomoko
; Author: Goofy
; Author: Jean-Frédéric
; Author: Leviathan
; Author: McDutchie
; Author: Od1n
[fr]
index.newPad = Nouveau Pad
index.createOpenPad = ou créer/ouvrir un Pad intitulé :
pad.toolbar.bold.title = Gras (Ctrl-B)
pad.toolbar.italic.title = Italique (Ctrl-I)
pad.toolbar.underline.title = Souligner (Ctrl-U)
pad.toolbar.strikethrough.title = Barrer
pad.toolbar.ol.title = Liste ordonnée
pad.toolbar.ul.title = Liste à puces
pad.toolbar.indent.title = Indenter
pad.toolbar.unindent.title = Désindenter
pad.toolbar.undo.title = Annuler (Ctrl-Z)
pad.toolbar.redo.title = Rétablir (Ctrl-Y)
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Effacer les couleurs identifiant les auteurs
pad.toolbar.import_export.title = Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent
pad.toolbar.timeslider.title = Historique dynamique
pad.toolbar.savedRevision.title = Versions enregistrées
pad.toolbar.settings.title = Paramètres
pad.toolbar.embed.title = Intégrer ce Pad
pad.toolbar.showusers.title = Afficher les utilisateurs du Pad
pad.colorpicker.save = Enregistrer
pad.colorpicker.cancel = Annuler
pad.loading = Chargement…
pad.settings.padSettings = Paramètres du Pad
pad.settings.myView = Ma vue
pad.settings.stickychat = Toujours afficher le chat
pad.settings.colorcheck = Couleurs didentification
pad.settings.linenocheck = Numéros de lignes
pad.settings.fontType = Type de police :
pad.settings.fontType.normal = Normal
pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
pad.settings.globalView = Vue densemble
pad.settings.language = Langue :
pad.importExport.import_export = Importer/Exporter
pad.importExport.import = Charger un texte ou un document
pad.importExport.successful = Traitement effectué !
pad.importExport.export = Exporter le Pad actuel comme :
pad.importExport.exporthtml = HTML
pad.importExport.exportplain = Texte brut
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
pad.modals.connected = Connecté.
pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad...
pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion.
pad.modals.uderdup = Ouvert dans une autre fenêtre
pad.modals.userdup.explanation = Il semble que ce Pad soit ouvert dans plusieurs fenêtres de votre navigateur sur cet ordinateur.
pad.modals.userdup.advice = Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.
pad.modals.unauth = Non autorisé
pad.modals.unauth.explanation = Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayer de vous reconnecter.
pad.modals.looping = Déconnecté.
pad.modals.looping.explanation = Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.
pad.modals.looping.cause = Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible.
pad.modals.initsocketfail = Le serveur est introuvable.
pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.
pad.modals.initsocketfail.cause = Le problème peut venir de votre navigateur web ou de votre connexion Internet.
pad.modals.slowcommit = Déconnecté.
pad.modals.slowcommit.explanation = Le serveur ne répond pas.
pad.modals.slowcommit.cause = Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.
pad.modals.deleted = Supprimé.
pad.modals.deleted.explanation = Ce Pad a été supprimé.
pad.modals.disconnected = Vous avez été déconnecté.
pad.modals.disconnected.explanation = La connexion au serveur a échoué.
pad.modals.disconnected.cause = Il se peut que le serveur soit indisponible. Veuillez nous en informer si le problème persiste.
pad.share = Partager ce Pad
pad.share.readonly = Lecture seule
pad.share.link = Lien
pad.share.emebdcode = Lien à intégrer
pad.chat = Chat
pad.chat.title = Ouvrir le chat associé à ce pad.
timeslider.pageTitle = Historique dynamique de {{appTitle}}
timeslider.toolbar.returnbutton = Retour à ce Pad.
timeslider.toolbar.authors = Auteurs :
timeslider.toolbar.authorsList = Aucun auteur
timeslider.exportCurrent = Exporter la version actuelle en :
timeslider.version = Version {{version}}
timeslider.saved = Enregistré le {{day}} {{month}} {{year}}
timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} à {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
timeslider.month.january = Janvier
timeslider.month.february = Février
timeslider.month.march = Mars
timeslider.month.april = Avril
timeslider.month.may = Mai
timeslider.month.june = Juin
timeslider.month.july = Juillet
timeslider.month.august = Août
timeslider.month.september = Septembre
timeslider.month.october = Octobre
timeslider.month.november = Novembre
timeslider.month.december = Décembre