; Exported from translatewiki.net ; Author: Christian List ; Author: Emilkris33 [da] index.newPad = Ny Pad index.createOpenPad = eller opret/åbn en Pad med navnet: pad.toolbar.bold.title = Fed (Ctrl-B) pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Ctrl-I) pad.toolbar.underline.title = Understregning (Ctrl-U) pad.toolbar.strikethrough.title = Gennemstregning pad.toolbar.ol.title = Sorteret liste pad.toolbar.ul.title = Usorteret liste pad.toolbar.indent.title = Indrykning pad.toolbar.unindent.title = Ryk ud pad.toolbar.undo.title = Fortryd (Ctrl-Z) pad.toolbar.redo.title = Annuller Fortryd (Ctrl-Y) pad.toolbar.clearAuthorship.title = Fjern farver for forfatterskab pad.toolbar.import_export.title = Import/eksport fra/til forskellige filformater pad.toolbar.timeslider.title = Timeslider pad.toolbar.savedRevision.title = Gemte revisioner pad.toolbar.settings.title = Indstillinger pad.toolbar.embed.title = Integrer denne pad pad.toolbar.showusers.title = Vis brugere på denne pad pad.colorpicker.save = Gem pad.colorpicker.cancel = Afbryd pad.loading = Indlæser ... pad.settings.padSettings = Pad indstillinger pad.settings.myView = Min visning pad.settings.stickychat = Chat altid på skærmen pad.settings.colorcheck = Forfatterskabsfarver pad.settings.linenocheck = Linjenumre pad.settings.fontType = Skrifttype: pad.settings.fontType.normal = Normal pad.settings.fontType.monospaced = Fastbredde pad.settings.globalView = Global visning pad.settings.language = Sprog: pad.importExport.import_export = Import/Eksport pad.importExport.import = Uploade en tekstfil eller dokument pad.importExport.successful = Vellykket! pad.importExport.export = Eksporter aktuelle pad som: pad.importExport.exporthtml = HTML pad.importExport.exportplain = Almindelig tekst pad.importExport.exportword = Microsoft Word pad.importExport.exportpdf = PDF pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format) pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki pad.modals.connected = Forbundet. pad.modals.reconnecting = Genopretter forbindelsen til din pad... pad.modals.forcereconnect = Gennemtving genoprettelse af forbindelsen pad.modals.uderdup = Åbnet i et andet vindue pad.modals.userdup.explanation = Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer. pad.modals.userdup.advice = Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet. pad.modals.unauth = Ikke tilladt pad.modals.unauth.explanation = Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen. pad.modals.looping = Forbindelse afbrudt. pad.modals.looping.explanation = Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren. pad.modals.looping.cause = Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy. pad.modals.initsocketfail = Serveren er ikke tilgængelig. pad.modals.initsocketfail.explanation = Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren. pad.modals.initsocketfail.cause = Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse. pad.modals.slowcommit = Forbindelse afbrudt. pad.modals.slowcommit.explanation = Serveren svarer ikke. pad.modals.slowcommit.cause = Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen. pad.modals.deleted = Slettet. pad.modals.deleted.explanation = Denne pad er blevet fjernet. pad.modals.disconnected = Du har fået afbrudt forbindelsen. pad.modals.disconnected.explanation = Forbindelsen til serveren blev afbrudt pad.modals.disconnected.cause = Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Gør os venligst opmærksom på hvis dette fortsætter med at ske. pad.share = Del denne pad pad.share.readonly = Skrivebeskyttet pad.share.link = Link pad.share.emebdcode = Integrerings URL pad.chat = Chat pad.chat.title = Åben chat for denne pad. timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Timeslider timeslider.toolbar.returnbutton = Tilbage til pad timeslider.toolbar.authors = Forfattere: timeslider.toolbar.authorsList = Ingen Forfattere timeslider.exportCurrent = Eksporter aktuelle version som: