Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-12-02 08:26:08 +00:00
parent 1fa2b32854
commit f2e63df9cb
56 changed files with 3613 additions and 3595 deletions

View file

@ -6,44 +6,44 @@
}
},
"index.newPad": "Nytt block",
"index.createOpenPad": "eller skapa/\u00f6ppna ett block med namnet:",
"index.createOpenPad": "eller skapa/öppna ett block med namnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Genomstruken",
"pad.toolbar.ol.title": "Numrerad lista",
"pad.toolbar.ul.title": "Ta bort numrerad lista",
"pad.toolbar.indent.title": "\u00d6ka indrag",
"pad.toolbar.unindent.title": "Minska indrag",
"pad.toolbar.undo.title": "\u00c5ngra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "G\u00f6r om (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rensa f\u00f6rfattarf\u00e4rger",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importera/exportera fr\u00e5n/till olika filformat",
"pad.toolbar.indent.title": "Öka indrag (TABB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Minska indrag (Shift+TABB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ångra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gör om (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rensa författarfärger",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importera/exportera från/till olika filformat",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidsreglage",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Spara revision",
"pad.toolbar.settings.title": "Inst\u00e4llningar",
"pad.toolbar.embed.title": "Dela och b\u00e4dda in detta block",
"pad.toolbar.showusers.title": "Visa anv\u00e4ndarna p\u00e5 detta block",
"pad.toolbar.settings.title": "Inställningar",
"pad.toolbar.embed.title": "Dela och bädda in detta block",
"pad.toolbar.showusers.title": "Visa användarna på detta block",
"pad.colorpicker.save": "Spara",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.loading": "L\u00e4ser in...",
"pad.passwordRequired": "Du beh\u00f6ver ett l\u00f6senord f\u00f6r att f\u00e5 tillg\u00e5ng till detta block",
"pad.permissionDenied": "Du har inte beh\u00f6righet att f\u00e5 tillg\u00e5ng till detta block",
"pad.wrongPassword": "Ditt l\u00f6senord var fel",
"pad.settings.padSettings": "Blockinst\u00e4llningar",
"pad.loading": "Läser in...",
"pad.passwordRequired": "Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block",
"pad.permissionDenied": "Du har inte behörighet att få tillgång till detta block",
"pad.wrongPassword": "Ditt lösenord var fel",
"pad.settings.padSettings": "Blockinställningar",
"pad.settings.myView": "Min vy",
"pad.settings.stickychat": "Chatten alltid p\u00e5 sk\u00e4rmen",
"pad.settings.colorcheck": "F\u00f6rfattarskapsf\u00e4rger",
"pad.settings.stickychat": "Chatten alltid på skärmen",
"pad.settings.colorcheck": "Författarskapsfärger",
"pad.settings.linenocheck": "Radnummer",
"pad.settings.rtlcheck": "Vill du l\u00e4sa inneh\u00e5llet fr\u00e5n h\u00f6ger till v\u00e4nster?",
"pad.settings.rtlcheck": "Vill du läsa innehållet från höger till vänster?",
"pad.settings.fontType": "Typsnitt:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fast breddsteg",
"pad.settings.globalView": "Global vy",
"pad.settings.language": "Spr\u00e5k:",
"pad.settings.language": "Språk:",
"pad.importExport.import_export": "Importera/Exportera",
"pad.importExport.import": "Ladda upp en textfil eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "\u00c5tg\u00e4rden slutf\u00f6rdes!",
"pad.importExport.importSuccessful": "Åtgärden slutfördes!",
"pad.importExport.export": "Export aktuellt block som:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Oformaterad text",
@ -51,42 +51,42 @@
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera fr\u00e5n oformaterad text eller html-format. F\u00f6r mer avancerade importeringsfunktioner, var god \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallera abiword\u003C/a\u003E.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstallera abiword\u003C/a\u003E.",
"pad.modals.connected": "Ansluten.",
"pad.modals.reconnecting": "\u00c5teransluter till ditt block...",
"pad.modals.forcereconnect": "Tvinga \u00e5teranslutning",
"pad.modals.userdup": "\u00d6ppnades i ett nytt f\u00f6nster",
"pad.modals.userdup.explanation": "Detta block verkar vara \u00f6ppet i mer \u00e4n ett f\u00f6nster p\u00e5 denna dator.",
"pad.modals.userdup.advice": "\u00c5teranslut f\u00f6r att anv\u00e4nda detta f\u00f6nster ist\u00e4llet.",
"pad.modals.unauth": "Inte godk\u00e4nd",
"pad.modals.unauth.explanation": "Din beh\u00f6righet \u00e4ndrades medan du visar denna sida. F\u00f6rs\u00f6k att \u00e5teransluta.",
"pad.modals.looping.explanation": "Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppst\u00e5tt.",
"pad.modals.looping.cause": "Kanske du \u00e4r ansluten via en inkompatibel brandv\u00e4gg eller proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servern inte kan n\u00e5s.",
"pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block...",
"pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning",
"pad.modals.userdup": "Öppnades i ett nytt fönster",
"pad.modals.userdup.explanation": "Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Återanslut för att använda detta fönster istället.",
"pad.modals.unauth": "Inte godkänd",
"pad.modals.unauth.explanation": "Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.",
"pad.modals.looping.explanation": "Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.",
"pad.modals.looping.cause": "Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servern inte kan nås.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Detta \u00e4r beror troligen p\u00e5 ett problem med din webbl\u00e4sare eller din internetanslutning.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Detta är beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Servern svarar inte.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Detta kan bero p\u00e5 problem med n\u00e4tverksanslutningen.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering som du gjorde klassificerades som ogiltig av synkroniseringsservern.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Detta kan bero p\u00e5 en felaktig konfiguration av servern eller n\u00e5got annat ov\u00e4ntad beteende. Var god kontakta tj\u00e4nstadministrat\u00f6ren om du anser att detta \u00e4r ett fel. F\u00f6rs\u00f6k ansluta igen f\u00f6r att forts\u00e4tta redigera.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blocket du f\u00f6rs\u00f6ker komma \u00e5t \u00e4r skadat.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Detta kan bero p\u00e5 en felaktig konfiguration av servern eller n\u00e5got annat ov\u00e4ntad beteende. Var god kontakta tj\u00e4nstadministrat\u00f6ren.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören om du anser att detta är ett fel. Försök ansluta igen för att fortsätta redigera.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blocket du försöker komma åt är skadat.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Detta kan bero på en felaktig konfiguration av servern eller något annat oväntad beteende. Var god kontakta tjänstadministratören.",
"pad.modals.deleted": "Raderad.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Detta block har tagits bort.",
"pad.modals.disconnected": "Du har kopplats fr\u00e5n.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Anslutningen till servern avbr\u00f6ts",
"pad.modals.disconnected.cause": "Servern kanske \u00e4r otillg\u00e4nglig. Var god meddela tj\u00e4nstadministrat\u00f6ren om detta forts\u00e4tter att h\u00e4nda.",
"pad.modals.disconnected": "Du har kopplats från.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Anslutningen till servern avbröts",
"pad.modals.disconnected.cause": "Servern kanske är otillgänglig. Var god meddela tjänstadministratören om detta fortsätter att hända.",
"pad.share": "Dela detta block",
"pad.share.readonly": "Skrivskyddad",
"pad.share.link": "L\u00e4nk",
"pad.share.emebdcode": "B\u00e4dda in URL",
"pad.share.link": "Länk",
"pad.share.emebdcode": "Bädda in URL",
"pad.chat": "Chatt",
"pad.chat.title": "\u00d6ppna chatten f\u00f6r detta block.",
"pad.chat.loadmessages": "L\u00e4s in fler meddelanden",
"timeslider.pageTitle": "Tidsreglage f\u00f6r {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "\u00c5terv\u00e4nd till blocket",
"timeslider.toolbar.authors": "F\u00f6rfattare:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Inga f\u00f6rfattare",
"pad.chat.title": "Öppna chatten för detta block.",
"pad.chat.loadmessages": "Läs in fler meddelanden",
"timeslider.pageTitle": "Tidsreglage för {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Återvänd till blocket",
"timeslider.toolbar.authors": "Författare:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Inga författare",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportera",
"timeslider.exportCurrent": "Exportera aktuell version som:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
@ -104,20 +104,20 @@
"timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "december",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: namnl\u00f6s f\u00f6rfattare, other: namnl\u00f6sa f\u00f6rfattare]}",
"pad.savedrevs.marked": "Denna revision \u00e4r nu markerad som en sparad revision",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: namnlös författare, other: namnlösa författare]}",
"pad.savedrevs.marked": "Denna revision är nu markerad som en sparad revision",
"pad.userlist.entername": "Ange ditt namn",
"pad.userlist.unnamed": "namnl\u00f6s",
"pad.userlist.guest": "G\u00e4st",
"pad.userlist.unnamed": "namnlös",
"pad.userlist.guest": "Gäst",
"pad.userlist.deny": "Neka",
"pad.userlist.approve": "Godk\u00e4nn",
"pad.editbar.clearcolors": "Rensa f\u00f6rfattarf\u00e4rger p\u00e5 hela dokumentet?",
"pad.userlist.approve": "Godkänn",
"pad.editbar.clearcolors": "Rensa författarfärger på hela dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importera nu",
"pad.impexp.importing": "Importerar...",
"pad.impexp.confirmimport": "Att importera en fil kommer att skriva \u00f6ver den aktuella texten i blocket. \u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi kunde inte importera denna fil. Var god anv\u00e4nd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Uppladdningen misslyckades, var god f\u00f6rs\u00f6k igen",
"pad.impexp.confirmimport": "Att importera en fil kommer att skriva över den aktuella texten i blocket. Är du säker på att du vill fortsätta?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi kunde inte importera denna fil. Var god använd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Uppladdningen misslyckades, var god försök igen",
"pad.impexp.importfailed": "Importering misslyckades",
"pad.impexp.copypaste": "Var god kopiera och klistra in",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportering av formatet {{type}} \u00e4r inaktiverad. Var god kontakta din systemadministrat\u00f6r f\u00f6r mer information."
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information."
}