Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-12-02 08:26:08 +00:00
parent 1fa2b32854
commit f2e63df9cb
56 changed files with 3613 additions and 3595 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
]
},
"index.newPad": "Ny Pad",
"index.createOpenPad": "eller opprette/\u00e5pne en ny Pad med dette navnet:",
"index.createOpenPad": "eller opprette/åpne en ny Pad med dette navnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understreking (Ctrl-U)",
@ -15,7 +15,7 @@
"pad.toolbar.indent.title": "Innrykk",
"pad.toolbar.unindent.title": "Rykk ut",
"pad.toolbar.undo.title": "Angre (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gj\u00f8r omigjen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gjør omigjen (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Fjern forfatterfarger",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importer/eksporter fra/til forskjellige filformater",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidslinje",
@ -26,7 +26,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Lagre",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.loading": "Laster inn...",
"pad.passwordRequired": "Du trenger et passord for \u00e5 f\u00e5 tilgang til denne padden",
"pad.passwordRequired": "Du trenger et passord for å få tilgang til denne padden",
"pad.permissionDenied": "Du har ikke tilgang til denne padden",
"pad.wrongPassword": "Feil passord",
"pad.settings.padSettings": "Padinnstillinger",
@ -34,12 +34,12 @@
"pad.settings.stickychat": "Chat alltid synlig",
"pad.settings.colorcheck": "Forfatterfarger",
"pad.settings.linenocheck": "Linjenummer",
"pad.settings.rtlcheck": "Les innhold fra h\u00f8yre til venstre?",
"pad.settings.rtlcheck": "Les innhold fra høyre til venstre?",
"pad.settings.fontType": "Skrifttype:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Fast bredde",
"pad.settings.globalView": "Global visning",
"pad.settings.language": "Spr\u00e5k:",
"pad.settings.language": "Språk:",
"pad.importExport.import_export": "Importer/eksporter",
"pad.importExport.import": "Last opp tekstfil eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!",
@ -52,38 +52,38 @@
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan bare importere fra ren tekst eller HTML-formater. For mer avanserte importfunksjoner, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstaller abiword\u003C/a\u003E.",
"pad.modals.connected": "Tilkoblet.",
"pad.modals.reconnecting": "Kobler til din pad p\u00e5 nytt...",
"pad.modals.reconnecting": "Kobler til din pad på nytt...",
"pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling",
"pad.modals.userdup": "\u00c5pnet i nytt vindu",
"pad.modals.userdup.explanation": "Denne padden ser ut til \u00e5 v\u00e6re \u00e5pnet i mer enn et nettleservindu p\u00e5 denne maskinen.",
"pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for \u00e5 bruke dette vinduet i stedenfor.",
"pad.modals.userdup": "Åpnet i nytt vindu",
"pad.modals.userdup.explanation": "Denne padden ser ut til å være åpnet i mer enn et nettleservindu på denne maskinen.",
"pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for å bruke dette vinduet i stedenfor.",
"pad.modals.unauth": "Ikke tillatt",
"pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheter har blitt endret mens du s\u00e5 p\u00e5 denne siden. Pr\u00f8v \u00e5 koble til p\u00e5 nytt",
"pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheter har blitt endret mens du så på denne siden. Prøv å koble til på nytt",
"pad.modals.looping.explanation": "Det er kommunikasjonsproblemer med synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.looping.cause": "Kanskje du koblet til en inkompatibel brannmur eller mellomtjener",
"pad.modals.initsocketfail": "Serveren er utilgjengelig",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke koble til synkroniseringsserveren.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynligvis p\u00e5 grunn av et problem med nettleseren eller din internettoppkobling",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dette er sannsynligvis på grunn av et problem med nettleseren eller din internettoppkobling",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan v\u00e6re et problem med nettverkstilkoblingen",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dette kan være et problem med nettverkstilkoblingen",
"pad.modals.deleted": "Slettet.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Denne padden har blitt fjernet",
"pad.modals.disconnected": "Du har blitt frakoblet.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Mistet tilkobling til serveren.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serveren kan v\u00e6re utilgjengelig. Vennligst si i fra til oss hvis dette fortsetter \u00e5 skje",
"pad.modals.disconnected.cause": "Serveren kan være utilgjengelig. Vennligst si i fra til oss hvis dette fortsetter å skje",
"pad.share": "Del denne padden",
"pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet",
"pad.share.link": "Lenke",
"pad.share.emebdcode": "URL for innbygging",
"pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "\u00c5pne chatten for denne padden.",
"pad.chat.title": "Åpne chatten for denne padden.",
"pad.chat.loadmessages": "Last flere beskjeder",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Tidslinje",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "G\u00e5 tilbake til pad",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Gå tilbake til pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Forfattere:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ingen forfattere",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksporter",
"timeslider.exportCurrent": "Eksporter n\u00e5v\u00e6rende versjon som:",
"timeslider.exportCurrent": "Eksporter nåværende versjon som:",
"timeslider.version": "Versjon {{version}}",
"timeslider.saved": "Lagret {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
@ -99,19 +99,19 @@
"timeslider.month.october": "oktober",
"timeslider.month.november": "november",
"timeslider.month.december": "desember",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} navnl\u00f8se forfattere",
"pad.savedrevs.marked": "Denne revisjonen er n\u00e5 markert som en lagret revisjon",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} navnløse forfattere",
"pad.savedrevs.marked": "Denne revisjonen er nå markert som en lagret revisjon",
"pad.userlist.entername": "Skriv inn ditt navn",
"pad.userlist.unnamed": "navnl\u00f8s",
"pad.userlist.unnamed": "navnløs",
"pad.userlist.guest": "Gjest",
"pad.userlist.deny": "Nekt",
"pad.userlist.approve": "Godkjenn",
"pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfatterfarger p\u00e5 hele dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer n\u00e5",
"pad.editbar.clearcolors": "Fjern forfatterfarger på hele dokumentet?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer nå",
"pad.impexp.importing": "Importerer...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importering av en fil vil overskrive den n\u00e5v\u00e6rende teksten p\u00e5 padden. Er du sikker p\u00e5 at du vil fortsette?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi greide ikke \u00e5 importere denne filen. Bruk et annet dokumentformat eller kopier og lim inn teksten manuelt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Opplastning feilet. Pr\u00f8v igjen",
"pad.impexp.confirmimport": "Importering av en fil vil overskrive den nåværende teksten på padden. Er du sikker på at du vil fortsette?",
"pad.impexp.convertFailed": "Vi greide ikke å importere denne filen. Bruk et annet dokumentformat eller kopier og lim inn teksten manuelt",
"pad.impexp.uploadFailed": "Opplastning feilet. Prøv igjen",
"pad.impexp.importfailed": "Import feilet",
"pad.impexp.copypaste": "Vennligst kopier og lim inn",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksporterer som {{type}} er deaktivert. Vennligst kontakt din systemadministrator for detaljer."