mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-06-23 14:40:29 -04:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
1fa2b32854
commit
f2e63df9cb
56 changed files with 3613 additions and 3595 deletions
|
@ -2,117 +2,123 @@
|
|||
"@metadata": {
|
||||
"authors": [
|
||||
"AZISS",
|
||||
"Khan27"
|
||||
"Khan27",
|
||||
"Mushviq Abdulla"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"index.newPad": "Yeni Pad",
|
||||
"index.createOpenPad": "v\u0259 ya Pad-\u0131 ad\u0131 il\u0259 yarat/a\u00e7:",
|
||||
"pad.toolbar.bold.title": "Qal\u0131n (Ctrl-B)",
|
||||
"index.createOpenPad": "və ya Pad-ı adı ilə yarat/aç:",
|
||||
"pad.toolbar.bold.title": "Qalın (Ctrl-B)",
|
||||
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
|
||||
"pad.toolbar.underline.title": "Alt\u0131ndan x\u0259tt \u00e7\u0259km\u0259 (Ctrl-U)",
|
||||
"pad.toolbar.underline.title": "Altından xətt çəkmə (Ctrl-U)",
|
||||
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pozulma",
|
||||
"pad.toolbar.ol.title": "Qaydaya sal\u0131nm\u0131\u015f siyah\u0131",
|
||||
"pad.toolbar.ul.title": "Qaydaya sal\u0131nmam\u0131\u015f siyah\u0131",
|
||||
"pad.toolbar.ol.title": "Qaydaya salınmış siyahı",
|
||||
"pad.toolbar.ul.title": "Qaydaya salınmamış siyahı",
|
||||
"pad.toolbar.indent.title": "Abzas",
|
||||
"pad.toolbar.unindent.title": "\u00c7\u0131x\u0131nt\u0131",
|
||||
"pad.toolbar.unindent.title": "Çıxıntı",
|
||||
"pad.toolbar.undo.title": "Geri Al (Ctrl-Z)",
|
||||
"pad.toolbar.redo.title": "Qaytarmaq (Ctrl-Y)",
|
||||
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "M\u00fc\u0259lliflik R\u0259ngl\u0259rini T\u0259mizl\u0259",
|
||||
"pad.toolbar.import_export.title": "M\u00fcxt\u0259lif fayl formatlar\u0131n(a/dan) idxal/ixrac",
|
||||
"pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt c\u0259dv\u0259li",
|
||||
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saxlan\u0131lan D\u00fcz\u0259li\u015fl\u0259r",
|
||||
"pad.toolbar.settings.title": "T\u0259nziml\u0259m\u0259l\u0259r",
|
||||
"pad.toolbar.embed.title": "Bu pad-\u0131 yay\u0131mla",
|
||||
"pad.toolbar.showusers.title": "Pad-da istifad\u0259\u00e7il\u0259ri g\u00f6st\u0259r",
|
||||
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Müəlliflik Rənglərini Təmizlə",
|
||||
"pad.toolbar.import_export.title": "Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac",
|
||||
"pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt cədvəli",
|
||||
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saxlanılan Düzəlişlər",
|
||||
"pad.toolbar.settings.title": "Tənzimləmələr",
|
||||
"pad.toolbar.embed.title": "Bu pad-ı yayımla",
|
||||
"pad.toolbar.showusers.title": "Pad-da istifadəçiləri göstər",
|
||||
"pad.colorpicker.save": "Saxla",
|
||||
"pad.colorpicker.cancel": "\u0130mtina",
|
||||
"pad.loading": "Y\u00fckl\u0259nir...",
|
||||
"pad.passwordRequired": "Bu pad-a daxil olmaq \u00fc\u00e7\u00fcn parol laz\u0131md\u0131r",
|
||||
"pad.permissionDenied": "Bu pad-a daxil olmaq \u00fc\u00e7\u00fcn icaz\u0259niz yoxdur",
|
||||
"pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz s\u0259hvdir",
|
||||
"pad.settings.padSettings": "Pad T\u0259nziml\u0259m\u0259l\u0259ri",
|
||||
"pad.settings.myView": "M\u0259nim G\u00f6r\u00fcnt\u00fcm",
|
||||
"pad.settings.stickychat": "S\u00f6hb\u0259t h\u0259mi\u015f\u0259 ekranda",
|
||||
"pad.settings.colorcheck": "M\u00fc\u0259lliflik r\u0259ngl\u0259ri",
|
||||
"pad.settings.linenocheck": "S\u0259tir n\u00f6mr\u0259l\u0259ri",
|
||||
"pad.settings.fontType": "\u015eriftin tipi:",
|
||||
"pad.colorpicker.cancel": "İmtina",
|
||||
"pad.loading": "Yüklənir...",
|
||||
"pad.passwordRequired": "Bu pad-a daxil olmaq üçün parol lazımdır",
|
||||
"pad.permissionDenied": "Bu pad-a daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur",
|
||||
"pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz səhvdir",
|
||||
"pad.settings.padSettings": "Pad Tənzimləmələri",
|
||||
"pad.settings.myView": "Mənim Görüntüm",
|
||||
"pad.settings.stickychat": "Söhbət həmişə ekranda",
|
||||
"pad.settings.colorcheck": "Müəlliflik rəngləri",
|
||||
"pad.settings.linenocheck": "Sətir nömrələri",
|
||||
"pad.settings.rtlcheck": "Mühtəviyyat sağdan sola doğru oxunsunmu?",
|
||||
"pad.settings.fontType": "Şriftin tipi:",
|
||||
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
|
||||
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monobo\u015fluq",
|
||||
"pad.settings.globalView": "\u00dcmumi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f",
|
||||
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monoboşluq",
|
||||
"pad.settings.globalView": "Ümumi görünüş",
|
||||
"pad.settings.language": "Dil:",
|
||||
"pad.importExport.import_export": "\u0130dxal/\u0130xrac",
|
||||
"pad.importExport.import": "H\u0259r hans\u0131 bir m\u0259tn fayl\u0131 v\u0259 ya s\u0259n\u0259d y\u00fckl\u0259",
|
||||
"pad.importExport.importSuccessful": "U\u011furlu!",
|
||||
"pad.importExport.export": "Haz\u0131rki pad-\u0131 ixrac etm\u0259k kimi:",
|
||||
"pad.importExport.import_export": "İdxal/İxrac",
|
||||
"pad.importExport.import": "Hər hansı bir mətn faylı və ya sənəd yüklə",
|
||||
"pad.importExport.importSuccessful": "Uğurlu!",
|
||||
"pad.importExport.export": "Hazırki pad-ı ixrac etmək kimi:",
|
||||
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
|
||||
"pad.importExport.exportplain": "Adi m\u0259tn",
|
||||
"pad.importExport.exportplain": "Adi mətn",
|
||||
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
|
||||
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
|
||||
"pad.importExport.exportopen": "ODF (A\u00e7\u0131q S\u0259n\u0259d Format\u0131)",
|
||||
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Açıq Sənəd Formatı)",
|
||||
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
|
||||
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Siz yaln\u0131z adi m\u0259tnd\u0259n v\u0259 ya HTML-d\u0259n idxal ed\u0259 bil\u0259rsiniz. \u0130dxal\u0131n daha m\u00fcr\u0259kk\u0259b funksiyalar\u0131 \u00fc\u00e7\u00fcn, z\u0259hm\u0259t olmasa, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E AbiWord-i qura\u015fd\u0131r\u0131n\u003C/a\u003E.",
|
||||
"pad.modals.connected": "Ba\u011fland\u0131.",
|
||||
"pad.modals.reconnecting": "Sizin pad yenid\u0259n qo\u015fulur..",
|
||||
"pad.modals.forcereconnect": "M\u0259cbur t\u0259krar\u0259n ba\u011flan",
|
||||
"pad.modals.userdup": "Ba\u015fqa p\u0259nc\u0259r\u0259d\u0259 art\u0131q a\u00e7\u0131qd\u0131r",
|
||||
"pad.modals.userdup.explanation": "S\u0259n\u0259d, ola bilsin ki, bu kompyuterd\u0259, brauzerin bir ne\u00e7\u0259 p\u0259nc\u0259r\u0259sind\u0259 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fd\u0131r.",
|
||||
"pad.modals.userdup.advice": "Bu p\u0259nc\u0259r\u0259d\u0259n istifad\u0259yl\u0259 yenid\u0259n qo\u015fulun.",
|
||||
"pad.modals.unauth": "\u0130caz\u0259li deyil",
|
||||
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu s\u0259hif\u0259y\u0259 baxd\u0131\u011f\u0131n\u0131z vaxt sizin icaz\u0259niz d\u0259yi\u015filib. B\u0259rpa etm\u0259k \u00fc\u015f\u00fcn yenid\u0259n c\u0259hd edin.",
|
||||
"pad.modals.looping.explanation": "Sinxronla\u015fd\u0131rma serveri il\u0259 kommunikasiya x\u0259tas\u0131 var.",
|
||||
"pad.modals.looping.cause": "Ola bilsin ki, siz uy\u011fun olmayan fayrvol v\u0259 ya proksi vasit\u0259si il\u0259 qo\u015fulma\u011fa c\u0259hd g\u00f6st\u0259rirsiniz.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail": "Server \u0259l\u00e7atmazd\u0131r.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Sinxronla\u015fd\u0131rma serverin\u0259 qo\u015fulma m\u00fcmk\u00fcns\u00fczd\u00fcr.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ehtimal ki, bu problem sizin brauzerinizl\u0259 v\u0259 ya internet-birl\u0259\u015fm\u0259nizl\u0259 \u0259laq\u0259d\u0259rdir.",
|
||||
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Siz yalnız adi mətndən və ya HTML-dən idxal edə bilərsiniz. İdxalın daha mürəkkəb funksiyaları üçün, zəhmət olmasa, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003E AbiWord-i quraşdırın\u003C/a\u003E.",
|
||||
"pad.modals.connected": "Bağlandı.",
|
||||
"pad.modals.reconnecting": "Sizin pad yenidən qoşulur..",
|
||||
"pad.modals.forcereconnect": "Məcbur təkrarən bağlan",
|
||||
"pad.modals.userdup": "Başqa pəncərədə artıq açıqdır",
|
||||
"pad.modals.userdup.explanation": "Sənəd, ola bilsin ki, bu kompyuterdə, brauzerin bir neçə pəncərəsində açılmışdır.",
|
||||
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.",
|
||||
"pad.modals.unauth": "İcazəli deyil",
|
||||
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu səhifəyə baxdığınız vaxt sizin icazəniz dəyişilib. Bərpa etmək üşün yenidən cəhd edin.",
|
||||
"pad.modals.looping.explanation": "Sinxronlaşdırma serveri ilə kommunikasiya xətası var.",
|
||||
"pad.modals.looping.cause": "Ola bilsin ki, siz uyğun olmayan fayrvol və ya proksi vasitəsi ilə qoşulmağa cəhd göstərirsiniz.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail": "Server əlçatmazdır.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Sinxronlaşdırma serverinə qoşulma mümkünsüzdür.",
|
||||
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ehtimal ki, bu problem sizin brauzerinizlə və ya internet-birləşmənizlə əlaqədərdir.",
|
||||
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Server cavab vermir.",
|
||||
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu \u015f\u0259b\u0259k\u0259 ba\u011flant\u0131s\u0131nda probleml\u0259r yarana bil\u0259r.",
|
||||
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu şəbəkə bağlantısında problemlər yarana bilər.",
|
||||
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Etdiyiniz bir redaktə sinxronizasiya serveri tərəfindən qeyri-leqal/qanundan kənar olaraq təsbit edildi.",
|
||||
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlar nəticəsində ola bilər. Bu sizə bir xəta imiş kimi görünürsə lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın. Redaktəyə davam etmək üçün yenidən qoşulmanı yoxlayın.",
|
||||
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Əldə etməyə çalışdığınız sənəd zədəlidir.",
|
||||
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanlış server tərtibatı ya da başqa bir gözlənilməyən davranışlardan əmələ gələ bilər. Lütfən servis nəzarətçisi ilə əlaqə yaradın.",
|
||||
"pad.modals.deleted": "Silindi.",
|
||||
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu pad silindi.",
|
||||
"pad.modals.disconnected": "\u018flaq\u0259 k\u0259silib.",
|
||||
"pad.modals.disconnected.explanation": "Server\u0259 qo\u015fulma itirilib",
|
||||
"pad.modals.disconnected.cause": "Server istifad\u0259 olunmur. \u018fg\u0259r problem t\u0259krarlanacaqsa, biz\u0259 bildirin.",
|
||||
"pad.share": "Bu pad-\u0131 yay\u0131mla",
|
||||
"pad.share.readonly": "Yaln\u0131z oxuyun",
|
||||
"pad.share.link": "Ke\u00e7id",
|
||||
"pad.share.emebdcode": "URL-ni yay\u0131mla",
|
||||
"pad.chat": "S\u00f6hb\u0259t",
|
||||
"pad.chat.title": "Bu pad \u00fc\u00e7\u00fcn chat a\u00e7\u0131n.",
|
||||
"pad.chat.loadmessages": "Daha \u00e7ox mesaj y\u00fckl\u0259",
|
||||
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vaxt c\u0259dv\u0259li",
|
||||
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Pad-a qay\u0131t",
|
||||
"timeslider.toolbar.authors": "M\u00fc\u0259llifl\u0259r:",
|
||||
"timeslider.toolbar.authorsList": "M\u00fc\u0259llif yoxdur",
|
||||
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "\u0130xrac",
|
||||
"timeslider.exportCurrent": "Cari versiyan\u0131 ixrac etm\u0259k kimi:",
|
||||
"pad.modals.disconnected": "Əlaqə kəsilib.",
|
||||
"pad.modals.disconnected.explanation": "Serverə qoşulma itirilib",
|
||||
"pad.modals.disconnected.cause": "Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.",
|
||||
"pad.share": "Bu pad-ı yayımla",
|
||||
"pad.share.readonly": "Yalnız oxuyun",
|
||||
"pad.share.link": "Keçid",
|
||||
"pad.share.emebdcode": "URL-ni yayımla",
|
||||
"pad.chat": "Söhbət",
|
||||
"pad.chat.title": "Bu pad üçün chat açın.",
|
||||
"pad.chat.loadmessages": "Daha çox mesaj yüklə",
|
||||
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vaxt cədvəli",
|
||||
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Pad-a qayıt",
|
||||
"timeslider.toolbar.authors": "Müəlliflər:",
|
||||
"timeslider.toolbar.authorsList": "Müəllif yoxdur",
|
||||
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "İxrac",
|
||||
"timeslider.exportCurrent": "Cari versiyanı ixrac etmək kimi:",
|
||||
"timeslider.version": "Versiya {{version}}",
|
||||
"timeslider.saved": "Saxlan\u0131ld\u0131 {{day}} {{month}}, {{year}}",
|
||||
"timeslider.saved": "Saxlanıldı {{day}} {{month}}, {{year}}",
|
||||
"timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}}, {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
|
||||
"timeslider.month.january": "Yanvar",
|
||||
"timeslider.month.february": "Fevral",
|
||||
"timeslider.month.march": "Mart",
|
||||
"timeslider.month.april": "Aprel",
|
||||
"timeslider.month.may": "May",
|
||||
"timeslider.month.june": "\u0130yun",
|
||||
"timeslider.month.july": "\u0130yul",
|
||||
"timeslider.month.june": "İyun",
|
||||
"timeslider.month.july": "İyul",
|
||||
"timeslider.month.august": "Avqust",
|
||||
"timeslider.month.september": "Sentyabr",
|
||||
"timeslider.month.october": "Oktyabr",
|
||||
"timeslider.month.november": "Noyabr",
|
||||
"timeslider.month.december": "Dekabr",
|
||||
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ads\u0131z m\u00fc\u0259llifl\u0259r",
|
||||
"pad.savedrevs.marked": "Bu versiya indi yadda\u015fa saxlanm\u0131\u015f kimi ni\u015fanland\u0131",
|
||||
"pad.userlist.entername": "Ad\u0131n\u0131z\u0131 daxil et",
|
||||
"pad.userlist.unnamed": "ads\u0131z",
|
||||
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} adsız müəlliflər",
|
||||
"pad.savedrevs.marked": "Bu versiya indi yaddaşa saxlanmış kimi nişanlandı",
|
||||
"pad.userlist.entername": "Adınızı daxil et",
|
||||
"pad.userlist.unnamed": "adsız",
|
||||
"pad.userlist.guest": "Qonaq",
|
||||
"pad.userlist.deny": "\u0130nkar etm\u0259k",
|
||||
"pad.userlist.approve": "T\u0259sdiql\u0259m\u0259k",
|
||||
"pad.editbar.clearcolors": "B\u00fct\u00fcn s\u0259n\u0259dl\u0259rd\u0259 m\u00fc\u0259lliflik r\u0259ngl\u0259rini t\u0259mizl\u0259?",
|
||||
"pad.impexp.importbutton": "\u0130ndi idxal edin",
|
||||
"pad.impexp.importing": "\u0130dxal...",
|
||||
"pad.impexp.confirmimport": "Fayl\u0131n idxal\u0131 cari m\u0259tni yenil\u0259y\u0259c\u0259k. Siz \u0259minsinizmi ki, davam etm\u0259k ist\u0259yirsiniz?",
|
||||
"pad.impexp.convertFailed": "Biz bu fayl idxal etm\u0259k m\u00fcmk\u00fcn deyil idi. Xahi\u015f olunur m\u00fcxt\u0259lif s\u0259n\u0259dd\u0259n istifad\u0259 edin v\u0259 ya kopyalay\u0131b yap\u0131\u015fd\u0131rmaq yolundan istifad\u0259 edin",
|
||||
"pad.impexp.uploadFailed": "Y\u00fckl\u0259m\u0259d\u0259 s\u0259hv, xahi\u015f olunur yen\u0259 c\u0259hd edin",
|
||||
"pad.impexp.importfailed": "\u0130dxal zaman\u0131 s\u0259hv",
|
||||
"pad.impexp.copypaste": "Xahi\u015f edirik kopyalay\u0131b yap\u0131\u015fd\u0131r\u0131n",
|
||||
"pad.impexp.exportdisabled": "{{ type}} format\u0131nda ixrac s\u00f6nd\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015fd\u00fcr. \u018ftrafl\u0131 informasiya \u00fc\u00e7\u00fcn sistem administratoruna m\u00fcraci\u0259t ediniz."
|
||||
"pad.userlist.deny": "İnkar etmək",
|
||||
"pad.userlist.approve": "Təsdiqləmək",
|
||||
"pad.editbar.clearcolors": "Bütün sənədlərdə müəlliflik rənglərini təmizlə?",
|
||||
"pad.impexp.importbutton": "İndi idxal edin",
|
||||
"pad.impexp.importing": "İdxal...",
|
||||
"pad.impexp.confirmimport": "Faylın idxalı cari mətni yeniləyəcək. Siz əminsinizmi ki, davam etmək istəyirsiniz?",
|
||||
"pad.impexp.convertFailed": "Biz bu fayl idxal etmək mümkün deyil idi. Xahiş olunur müxtəlif sənəddən istifadə edin və ya kopyalayıb yapışdırmaq yolundan istifadə edin",
|
||||
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükləmədə səhv, xahiş olunur yenə cəhd edin",
|
||||
"pad.impexp.importfailed": "İdxal zamanı səhv",
|
||||
"pad.impexp.copypaste": "Xahiş edirik kopyalayıb yapışdırın",
|
||||
"pad.impexp.exportdisabled": "{{ type}} formatında ixrac söndürülmüşdür. Ətraflı informasiya üçün sistem administratoruna müraciət ediniz."
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue