mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-05-12 02:01:31 -04:00
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
fdf0b1a384
commit
de5a90b9c7
19 changed files with 1053 additions and 32 deletions
78
src/locales/ia.ini
Normal file
78
src/locales/ia.ini
Normal file
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: McDutchie
|
||||
[ia]
|
||||
index.newPad = Nove pad
|
||||
index.createOpenPad = o crear/aperir un pad con le nomine:
|
||||
pad.toolbar.bold.title = Grasse (Ctrl-B)
|
||||
pad.toolbar.italic.title = Italic (Ctrl-I)
|
||||
pad.toolbar.underline.title = Sublinear (Ctrl-U)
|
||||
pad.toolbar.strikethrough.title = Cancellar
|
||||
pad.toolbar.ol.title = Lista ordinate
|
||||
pad.toolbar.ul.title = Lista non ordinate
|
||||
pad.toolbar.indent.title = Indentar
|
||||
pad.toolbar.unindent.title = Disindentar
|
||||
pad.toolbar.undo.title = Disfacer (Ctrl-Z)
|
||||
pad.toolbar.redo.title = Refacer (Ctrl-Y)
|
||||
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Rader colores de autor
|
||||
pad.toolbar.import_export.title = Importar/exportar in differente formatos de file
|
||||
pad.toolbar.timeslider.title = Glissa-tempore
|
||||
pad.toolbar.savedRevision.title = Versiones salveguardate
|
||||
pad.toolbar.settings.title = Configuration
|
||||
pad.toolbar.embed.title = Incorporar iste pad
|
||||
pad.toolbar.showusers.title = Monstrar le usatores de iste pad
|
||||
pad.colorpicker.save = Salveguardar
|
||||
pad.colorpicker.cancel = Cancellar
|
||||
pad.loading = Cargamento…
|
||||
pad.settings.padSettings = Configuration del pad
|
||||
pad.settings.myView = Mi vista
|
||||
pad.settings.stickychat = Chat sempre visibile
|
||||
pad.settings.colorcheck = Colores de autor
|
||||
pad.settings.linenocheck = Numeros de linea
|
||||
pad.settings.fontType = Typo de litteras:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = Normal
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = Monospatial
|
||||
pad.settings.globalView = Vista global
|
||||
pad.settings.language = Lingua:
|
||||
pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
|
||||
pad.importExport.import = Incargar qualcunque file de texto o documento
|
||||
pad.importExport.successful = Succedite!
|
||||
pad.importExport.export = Exportar le pad actual como:
|
||||
pad.importExport.exporthtml = HTML
|
||||
pad.importExport.exportplain = Texto simple
|
||||
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
||||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.modals.connected = Connectite.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Reconnecte a tu pad…
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Fortiar reconnexion
|
||||
pad.modals.uderdup = Aperte in un altere fenestra
|
||||
pad.modals.userdup.explanation = Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.
|
||||
pad.modals.userdup.advice = Reconnecte pro usar iste fenestra.
|
||||
pad.modals.unauth = Non autorisate
|
||||
pad.modals.unauth.explanation = Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.
|
||||
pad.modals.looping = Disconnectite.
|
||||
pad.modals.looping.explanation = Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.
|
||||
pad.modals.looping.cause = Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.
|
||||
pad.modals.initsocketfail = Le servitor es inattingibile.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossibile connecter al servitor de synchronisation.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.cause = Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.
|
||||
pad.modals.slowcommit = Disconnectite.
|
||||
pad.modals.slowcommit.explanation = Le servitor non responde.
|
||||
pad.modals.slowcommit.cause = Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.
|
||||
pad.modals.deleted = Delite.
|
||||
pad.modals.deleted.explanation = Iste pad ha essite removite.
|
||||
pad.modals.disconnected = Tu ha essite disconnectite.
|
||||
pad.modals.disconnected.explanation = Le connexion al servitor ha essite perdite.
|
||||
pad.modals.disconnected.cause = Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica nos si isto continua a producer se.
|
||||
pad.share = Diffunder iste pad
|
||||
pad.share.readonly = Lectura solmente
|
||||
pad.share.link = Ligamine
|
||||
pad.share.emebdcode = Codice de incorporation
|
||||
pad.chat = Chat
|
||||
pad.chat.title = Aperir le chat pro iste pad.
|
||||
timeslider.pageTitle = Glissa-tempore pro {{appTitle}}
|
||||
timeslider.toolbar.returnbutton = Retornar al pad
|
||||
timeslider.toolbar.authors = Autores:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nulle autor
|
||||
timeslider.exportCurrent = Exportar le version actual como:
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue