diff --git a/src/locales/sc.json b/src/locales/sc.json new file mode 100644 index 000000000..75e68de56 --- /dev/null +++ b/src/locales/sc.json @@ -0,0 +1,161 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Adr mm" + ] + }, + "admin.page-title": "Pannellu amministrativu - Etherpad", + "admin_plugins": "Gestore de connetores", + "admin_plugins.available": "Connetores a disponimentu", + "admin_plugins.available_not-found": "Perunu connetore a disponimentu", + "admin_plugins.available_fetching": "Recuperende...", + "admin_plugins.available_install.value": "Installa", + "admin_plugins.available_search.placeholder": "Chirca connetores de installare", + "admin_plugins.description": "Descritzione", + "admin_plugins.installed": "Connetores installados", + "admin_plugins.installed_fetching": "Recuperende connetores installados...", + "admin_plugins.installed_nothing": "No as installadu ancora nissunu connetore.", + "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Disinstalla", + "admin_plugins.last-update": "Ùrtima atualizatzione", + "admin_plugins.name": "Nòmine", + "admin_plugins.page-title": "Gestore de connetores - Etherpad", + "admin_plugins.version": "Versione", + "admin_plugins_info": "Informatzione pro sa risolutzione de problemas", + "admin_plugins_info.parts": "Partes installadas", + "admin_plugins_info.plugins": "Connetores installados", + "admin_plugins_info.page-title": "Informatzione de su connetore - Etherpad", + "admin_plugins_info.version": "Versione de Etherpad", + "admin_plugins_info.version_latest": "Ùrtima versione a disponimentu", + "admin_plugins_info.version_number": "Nùmeru de versione", + "admin_settings": "Cunfiguratzione", + "admin_settings.current": "Cunfiguratzione atuale", + "admin_settings.current_restart.value": "Torra a aviare Etherpad", + "admin_settings.current_save.value": "Sarva sa cunfiguratzione", + "admin_settings.page-title": "Cunfiguratzione - Etherpad", + "index.newPad": "Pad nou", + "index.createOpenPad": "o crea/aberi unu pad cun su nòmine:", + "index.openPad": "aberi unu pad esistente cun su nòmine:", + "pad.toolbar.bold.title": "Grassetu (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Cursivu (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Sutaliniadu (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Istangadu (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Lista numerada (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Lista cun puntos (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Indentatzione a dereta (Tab)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Indentatzione a manca (Shift+Tab)", + "pad.toolbar.undo.title": "Iscontza (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Torra a fàghere (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Lìmpia is colores de autoria (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Importa/esporta dae/a formados de archìviu diferentes", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Presentatzione cronologia", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Sarva sa versione", + "pad.toolbar.settings.title": "Cunfiguratzione", + "pad.toolbar.embed.title": "Cumpartzi e incòrpora custu pad", + "pad.toolbar.showusers.title": "Ammustra is utentes in custu pad", + "pad.colorpicker.save": "Sarva", + "pad.colorpicker.cancel": "Annulla", + "pad.loading": "Carrighende...", + "pad.noCookie": "Su testimòngiu no est istètiu agatadu. Permite is testimòngios in su navigadore tuo. Sa sessione e sa cunfiguratzione tuas no ant a èssere sarvadas intre bìsitas. Podet èssere pro more de s'inclusione de Etherpad comente iFrame in tzertos navigadores. Assegura·ti chi Etherpad s'agatat in su pròpiu sutadomìniu/domìniu chi s'iFrame printzipale", + "pad.permissionDenied": "Non tenes permissu pro atzèdere a custu pad", + "pad.settings.padSettings": "Cunfiguratzione de su pad", + "pad.settings.myView": "Sa visualizatzione mia", + "pad.settings.stickychat": "Ammustra semper sa tzarrada", + "pad.settings.chatandusers": "Ammustra sa tzarrada e is utentes", + "pad.settings.colorcheck": "Colores de autoria", + "pad.settings.linenocheck": "Nùmeros de lìnia", + "pad.settings.rtlcheck": "Cuntenutu dae manca a dereta", + "pad.settings.fontType": "Tipu de caràtere:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normale", + "pad.settings.language": "Lìngua:", + "pad.settings.about": "Informatziones", + "pad.settings.poweredBy": "Realizadu cun", + "pad.importExport.import_export": "Importatzione/esportatzione", + "pad.importExport.import": "Càrriga un'archìviu de testu o unu documentu", + "pad.importExport.importSuccessful": "Carrigadu.", + "pad.importExport.export": "Esporta su pad atuale comente:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Testu sèmplitze", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Documentu Formadu)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Isceti is formados de testu sèmplitze o HTML podent èssere importados. Pro mètodos avantzados de importatzione, installa AbiWord o LibreOffice.", + "pad.modals.connected": "Connètidu.", + "pad.modals.reconnecting": "Connetende a su pad tuo...", + "pad.modals.forcereconnect": "Fortza sa connesione", + "pad.modals.reconnecttimer": "Torrende a connètere in", + "pad.modals.cancel": "Annulla", + "pad.modals.userdup": "Abertu in una àtera ventana", + "pad.modals.userdup.explanation": "Podet dare chi custu pad siat abertu in un'àtera ischeda de custu navigadore in custu ordinadore.", + "pad.modals.userdup.advice": "Torra a connètere pro impreare custa ventana.", + "pad.modals.unauth": "Chena autorizatzione", + "pad.modals.unauth.explanation": "Is permissos tuos sunt istados cambiados in su mentras chi fias bidende custa pàgina. Prova de ti torrare a connètere.", + "pad.modals.looping.explanation": "Bi sunt problemas de comunicatzione cun su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.looping.cause": "Forsis sa connessione at impreadu unu serbidore intermediàriu (proxy) o unu firewall chi no est cumpatìbile.", + "pad.modals.initsocketfail": "Su serbidore no est atzessìbile.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossìbile connètere cun su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Podet èssere a càusa de unu problema cun su navigadore tuo o cun sa connessione de internet.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Su serbidore non rispondet.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Podet èssere a càusa de problemas cun sa connessione de internet.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modìfica tua est istada cunsiderada illegale dae su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Podet èssere a càusa de una cunfiguratzione de serbidore isballiada o calicunu àteru cumportamentu imprevistu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu si pensas chi siat un'errore. Prova a connètere torra pro sighire a modificare.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Su pad a su chi ses chirchende de atzèdere est dannadu.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Podet èssere a càusa de una cunfiguratzione de serbidore non curreta o pro unu cumportamentu imprevistu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu.", + "pad.modals.deleted": "Cantzelladu.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Pad cantzelladu.", + "pad.modals.rateLimited.explanation": "As imbiadu tropu messàgios a custu pad e t'at disconnètidu.", + "pad.modals.rejected.explanation": "Su serbidore at rifiutadu unu messàgiu imbiadu dae su navigadore tuo.", + "pad.modals.rejected.cause": "Podet èssere chi su serbidore siat istadu atualizadu in su mentras chi fias bidende su pad, o podet èssere chi bi siat un'errore in Etherpad. Prova a atualizare sa pàgina.", + "pad.modals.disconnected": "Disconnètidu.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Connessione cun su serbidore pèrdida.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Su serbidore no est a disponimentu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu si su problema persistet.", + "pad.share": "Cumpartzi custu pad", + "pad.share.link": "Ligàmene", + "pad.share.emebdcode": "Incòrpora URL", + "pad.chat": "Tzarrada", + "pad.chat.title": "Aberi sa tzarrada pro custu pad.", + "pad.chat.loadmessages": "Càrriga àteros messàgios", + "pad.chat.stick.title": "Apica sa tzarrada in s'ischermu", + "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Iscrie su messàgiu tuo inoghe", + "timeslider.followContents": "Sighi sas atualizatziones de cuntenutu de su pad", + "timeslider.pageTitle": "Cronologia {{appTitle}}", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Torra a su pad", + "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nissunu autore", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esporta", + "timeslider.exportCurrent": "Esporta sa versione atuale comente:", + "timeslider.version": "Versione {{version}}", + "timeslider.saved": "Sarvadu su {{day}} de {{month}} de su {{year}}", + "timeslider.playPause": "Riprodutzione/pàusa de is cuntenutos de su pad", + "timeslider.backRevision": "Bae a una versione pretzedente de custu pad", + "timeslider.forwardRevision": "Bae a una versione imbeniente de custu pad", + "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Ghennàrgiu", + "timeslider.month.february": "Freàrgiu", + "timeslider.month.march": "Martzu", + "timeslider.month.april": "Abrile", + "timeslider.month.may": "Maju", + "timeslider.month.june": "Làmpadas", + "timeslider.month.july": "Mese de argiolas", + "timeslider.month.august": "Austu", + "timeslider.month.september": "Cabudanni", + "timeslider.month.october": "Ledàmine", + "timeslider.month.november": "Onniasantu", + "timeslider.month.december": "Mese de idas", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autore, other: autores ]} chena nòmine", + "pad.savedrevs.marked": "Custa revisione est istada marcada comente revisione sarvada", + "pad.savedrevs.timeslider": "Podes bìdere is versiones sarvadas bisitende sa cronologia", + "pad.userlist.entername": "Inserta su nòmine tuo", + "pad.userlist.unnamed": "Chena nòmine", + "pad.editbar.clearcolors": "Seguru chi boles limpiare is colores de autoria de totu su documentu? Custa atzione no dda podes annullare", + "pad.impexp.importbutton": "Importa immoe", + "pad.impexp.importing": "Importende...", + "pad.impexp.confirmimport": "S'importatzione de un'archìviu at a subraiscrìere su testu atuale de su pad. Seguru chi boles sighire?", + "pad.impexp.convertFailed": "Impossìbile importare custu archìviu. Imprea unu formadu de documentu diferente o còpia e incolla a manu", + "pad.impexp.padHasData": "Impossìbile importare custu archìviu pro ite custu pad est istadu giai modificadu. Importa·ddu in unu pad nou", + "pad.impexp.uploadFailed": "Errore in sa càrriga. Torra a provare", + "pad.impexp.importfailed": "Errore de importatzione", + "pad.impexp.copypaste": "Còpia e incolla", + "pad.impexp.exportdisabled": "S'esportatzione comente {{type}} est disativada. Iscrie a s'amministratzione de su sistema pro àteras informatziones.", + "pad.impexp.maxFileSize": "S'archìviu est tropu manu. Iscrie a s'amministratzione pro ismanniare sa dimensione permìtida pro s'importatzione" +} diff --git a/src/locales/sl.json b/src/locales/sl.json index a044f258c..894196b6b 100644 --- a/src/locales/sl.json +++ b/src/locales/sl.json @@ -17,17 +17,17 @@ "admin_settings.current_save.value": "Shrani nastavitve", "index.newPad": "Nov dokument", "index.createOpenPad": "ali pa ustvari/odpri dokument z imenom:", - "pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl-B)", - "pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl-I)", - "pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl-U)", - "pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano (Ctrl+5)", - "pad.toolbar.ol.title": "Urejen seznam (Ctrl+Shift+N)", - "pad.toolbar.ul.title": "Neurejen seznam (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl + B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl + I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl + U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano (Ctrl + 5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Urejen seznam (Ctrl + dvigalka + N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Neurejen seznam (Ctrl + dvigalka + L)", "pad.toolbar.indent.title": "Zamik desno (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Zmanjšanje zamika (Shift+TAB)", - "pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)", - "pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)", - "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barve avtorstva (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl + Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl + Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barve avtorstva (Ctrl + dvigalka + C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Uvozi/Izvozi različne oblike zapisov", "pad.toolbar.timeslider.title": "Časovni trak", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani redakcijo", @@ -122,7 +122,7 @@ "timeslider.month.december": "December", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}", "pad.savedrevs.marked": "Ta redakcija je zdaj označena kot shranjena redakcija", - "pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene redakcije si lahko ogledate s pomočjo časovnega traku", + "pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene redakcije si lahko ogledate z odprtjem časovnega traku", "pad.userlist.entername": "Vnesite svoje ime", "pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba", "pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu? Tega ni mogoče razveljaviti.", diff --git a/src/locales/sro.json b/src/locales/sro.json new file mode 100644 index 000000000..03578c299 --- /dev/null +++ b/src/locales/sro.json @@ -0,0 +1,162 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Adr mm", + "F Samaritani" + ] + }, + "admin.page-title": "Pannellu amministrativu - Etherpad", + "admin_plugins": "Gestore de connetores", + "admin_plugins.available": "Connetores a disponimentu", + "admin_plugins.available_not-found": "Nissunu connetore a disponimentu", + "admin_plugins.available_fetching": "Recuperende...", + "admin_plugins.available_install.value": "Installa", + "admin_plugins.available_search.placeholder": "Chirca connetores de installare", + "admin_plugins.description": "Descritzione", + "admin_plugins.installed": "Connetores installados", + "admin_plugins.installed_fetching": "Recuperende connetores installados...", + "admin_plugins.installed_nothing": "No as installadu ancora nissunu connetore.", + "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Disinstalla", + "admin_plugins.last-update": "Ùrtima atualizatzione", + "admin_plugins.name": "Nòmine", + "admin_plugins.page-title": "Gestore de connetores - Etherpad", + "admin_plugins.version": "Versione", + "admin_plugins_info": "Informatzione pro sa risolutzione de problemas", + "admin_plugins_info.parts": "Partes installadas", + "admin_plugins_info.plugins": "Connetores installados", + "admin_plugins_info.page-title": "Informatzione de su connetore - Etherpad", + "admin_plugins_info.version": "Versione de Etherpad", + "admin_plugins_info.version_latest": "Ùrtima versione a disponimentu", + "admin_plugins_info.version_number": "Nùmeru de versione", + "admin_settings": "Cunfiguratzione", + "admin_settings.current": "Cunfiguratzione atuale", + "admin_settings.current_restart.value": "Torra a aviare Etherpad", + "admin_settings.current_save.value": "Sarva sa cunfiguratzione", + "admin_settings.page-title": "Cunfiguratzione - Etherpad", + "index.newPad": "Pad nou", + "index.createOpenPad": "o crea/aberi unu pad cun su nòmine:", + "index.openPad": "aberi unu pad esistente cun su nòmine:", + "pad.toolbar.bold.title": "Grassetu (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Cursivu (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Sutaliniadu (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Istangadu (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Lista numerada (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Lista cun puntos (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Indentatzione a dereta (Tab)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Indentatzione a manca (Shift+Tab)", + "pad.toolbar.undo.title": "Iscontza (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Torra a fàghere (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Lìmpia is colores de autoria (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Importa/esporta dae/a formados de archìviu diferentes", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Presentatzione cronologia", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Sarva sa versione", + "pad.toolbar.settings.title": "Cunfiguratzione", + "pad.toolbar.embed.title": "Cumpartzi e incòrpora custu Pad", + "pad.toolbar.showusers.title": "Ammustra is utentes in custu Pad", + "pad.colorpicker.save": "Sarva", + "pad.colorpicker.cancel": "Annulla", + "pad.loading": "Carrighende...", + "pad.noCookie": "Su testimòngiu no est istètiu agatadu. Permite is testimòngios in su navigadore tuo. Sa sessione e sa cunfiguratzione tuas no ant a èssere sarvadas intre bìsitas. Podet èssere pro more de s'inclusione de Etherpad comente iFrame in tzertos navigadores. Assegura·ti chi Etherpad s'agatat in su pròpiu sutadomìniu/domìniu chi s'iFrame printzipale", + "pad.permissionDenied": "Non tenes permissu pro atzèdere a custu pad", + "pad.settings.padSettings": "Cunfiguratzione de su pad", + "pad.settings.myView": "Sa visualizatzione mia", + "pad.settings.stickychat": "Ammustra semper sa tzarrada", + "pad.settings.chatandusers": "Ammustra sa tzarrada e is utentes", + "pad.settings.colorcheck": "Colores de autoria", + "pad.settings.linenocheck": "Nùmeros de lìnia", + "pad.settings.rtlcheck": "Cuntenutu dae manca a dereta", + "pad.settings.fontType": "Tipu de caràtere:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normale", + "pad.settings.language": "Lìngua:", + "pad.settings.about": "Informatziones", + "pad.settings.poweredBy": "Realizadu cun", + "pad.importExport.import_export": "Importatzione/esportatzione", + "pad.importExport.import": "Càrriga un'archìviu de testu o unu documentu", + "pad.importExport.importSuccessful": "Carrigadu.", + "pad.importExport.export": "Esporta su pad atuale comente:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Testu sèmplitze", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Isceti is formados de testu sèmplitze o HTML podent èssere importados. Pro mètodos avantzados de importatzione, installa AbiWord o LibreOffice.", + "pad.modals.connected": "Connètidu.", + "pad.modals.reconnecting": "Connetende a su pad tuo...", + "pad.modals.forcereconnect": "Fortza sa connesione", + "pad.modals.reconnecttimer": "Torrende a connètere in", + "pad.modals.cancel": "Annulla", + "pad.modals.userdup": "Abertu in un'àtera ventana", + "pad.modals.userdup.explanation": "Podet èssere chi custu pad siat abertu in un'àtera ischeda de custu navigadore in custu ordinadore.", + "pad.modals.userdup.advice": "Torra a connètere pro impreare custa ventana.", + "pad.modals.unauth": "Chena autorizatzione", + "pad.modals.unauth.explanation": "Is permissos tuos funt istètios cambiados in su mentras chi fias bidende custa pàgina. Prova de ti torrare a connètere.", + "pad.modals.looping.explanation": "Nci funt problemas de comunicatzione cun su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.looping.cause": "Forsis sa connessione at impreadu unu serbidore intermediàriu (proxy) o unu firewall chi no est cumpatìbile.", + "pad.modals.initsocketfail": "Su serbidore no est atzessìbile.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossìbile connètere cun su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Podet èssere a càusa de unu problema cun su navigadore tuo o cun sa connessione de internet.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Su serbidore non rispondet.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Podet èssere a càusa de problemas cun sa connessione de internet.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modìfica tua est istètia cunsiderada illegale dae su serbidore de sincronizatzione.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Podet èssere a càusa de una cunfiguratzione de serbidore isballiada o calicunu àteru cumportamentu imprevistu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu si pensas chi siat un'errore. Prova a connètere torra pro sighire a modificare.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Su pad a su chi ses chirchende de atzèdere est dannadu.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Podet èssere a càusa de una cunfiguratzione de serbidore non curreta o pro unu cumportamentu imprevistu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu.", + "pad.modals.deleted": "Cantzelladu.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Pad cantzelladu.", + "pad.modals.rateLimited.explanation": "As imbiadu tropu messàgios a custu pad e t'at disconnètidu.", + "pad.modals.rejected.explanation": "Su serbidore at rifiutadu unu messàgiu imbiadu dae su navigadore tuo.", + "pad.modals.rejected.cause": "Podet èssere chi su serbidore siat istètiu atualizadu in su mentras chi fias bidende su pad, o podet èssere chi nci siat un'errore in Etherpad. Prova a atualizare sa pàgina.", + "pad.modals.disconnected": "Disconnètidu.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Connessione cun su serbidore pèrdida.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Su serbidore no est a disponimentu. Iscrie a s'amministratzione de su servìtziu si su problema persistet.", + "pad.share": "Cumpartzi custu pad", + "pad.share.link": "Ligòngiu", + "pad.share.emebdcode": "Incòrpora URL", + "pad.chat": "Tzarrada", + "pad.chat.title": "Aberi sa tzarrada pro custu pad.", + "pad.chat.loadmessages": "Càrriga àteros messàgios", + "pad.chat.stick.title": "Apica sa tzarrada in s'ischermu", + "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Iscrie su messàgiu tuo inoghe", + "timeslider.followContents": "Sighi is atualizatziones de cuntenutu de su pad", + "timeslider.pageTitle": "Cronologia {{appTitle}}", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Torra a su pad", + "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nissunu autore", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esporta", + "timeslider.exportCurrent": "Esporta sa versione atuale comente:", + "timeslider.version": "Versione {{version}}", + "timeslider.saved": "Sarvadu su {{day}} de {{month}} de su {{year}}", + "timeslider.playPause": "Riprodutzione/pàusa de is cuntenutos de su pad", + "timeslider.backRevision": "Bae a una versione pretzedente de custu pad", + "timeslider.forwardRevision": "Bae a una versione imbeniente de custu pad", + "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Ghennàrgiu", + "timeslider.month.february": "Freàrgiu", + "timeslider.month.march": "Martzu", + "timeslider.month.april": "Abrile", + "timeslider.month.may": "Maju", + "timeslider.month.june": "Làmpadas", + "timeslider.month.july": "Mese de argiolas", + "timeslider.month.august": "Austu", + "timeslider.month.september": "Cabudanni", + "timeslider.month.october": "Ledàmine", + "timeslider.month.november": "Onniasantu", + "timeslider.month.december": "Mese de idas", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autore, other: autores ]} chena nòmine", + "pad.savedrevs.marked": "Custa revisione est istètia marcada comente revisione sarvada", + "pad.savedrevs.timeslider": "Podes bìdere is versiones sarvadas bisitende sa cronologia", + "pad.userlist.entername": "Inserta su nòmine tuo", + "pad.userlist.unnamed": "Chena nòmine", + "pad.editbar.clearcolors": "Seguru chi boles limpiare is colores de autoria de totu su documentu? Custa atzione no dda podes annullare", + "pad.impexp.importbutton": "Importa immoe", + "pad.impexp.importing": "Importende...", + "pad.impexp.confirmimport": "S'importatzione de un'archìviu at a subraiscrìere su testu atuale de su pad. Seguru chi boles sighire?", + "pad.impexp.convertFailed": "Impossìbile importare custu archìviu. Imprea unu formadu de documentu diferente o còpia e incolla a manu", + "pad.impexp.padHasData": "Impossìbile importare custu archìviu pro ite custu pad est istètiu giai modificadu. Importa·ddu in unu pad nou", + "pad.impexp.uploadFailed": "Errore in sa càrriga. Torra a provare", + "pad.impexp.importfailed": "Errore de importatzione", + "pad.impexp.copypaste": "Còpia e incolla", + "pad.impexp.exportdisabled": "S'esportatzione comente {{type}} est disativada. Iscrie a s'amministratzione de su sistema pro àteras informatziones.", + "pad.impexp.maxFileSize": "S'archìviu est tropu manu. Iscrie a s'amministratzione pro ismanniare sa dimensione permìtida pro s'importatzione" +}