mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-05-04 14:19:13 -04:00
Merge 79a99546ed
into 1b701fb317
This commit is contained in:
commit
d736ba08e2
4 changed files with 74 additions and 0 deletions
6
translation/cs/defaultText.txt
Normal file
6
translation/cs/defaultText.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
Vítejte v Etherpadu Lite!
|
||||
|
||||
Během psaní je tento Pad synchronizován se serverem, takže každý, kdo si prohlíží tuto stránku, vídí stejný text.
|
||||
Tato technika umožňuje ucelenou spolupráci na dokumentech.
|
||||
|
||||
Etherpad Lite naleznete na Githubu: http://j.mp/ep-lite
|
4
translation/cs/index.json
Normal file
4
translation/cs/index.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"New Pad":"Nový Pad",
|
||||
"or create/open a Pad with the name":"nebo vytvořit/otevřít Pad s názvem"
|
||||
}
|
59
translation/cs/pad.json
Normal file
59
translation/cs/pad.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
{
|
||||
"Bold (ctrl-B)":"Tučné (Ctrl+B)",
|
||||
"Italics (ctrl-I)":"Kurzíva (Ctrl+I)",
|
||||
"Underline (ctrl-U)":"Podtržené (Ctrl+U)",
|
||||
"Strikethrough":"Přeškrtnuté",
|
||||
"Toggle Bullet List":"Seznam",
|
||||
"Indent List":"Odsadit seznam",
|
||||
"Unindent List":"Přisadit seznam",
|
||||
"Undo (ctrl-Z)":"Zpět (Ctrl-Z)",
|
||||
"Redo (ctrl-Y)":"Znovu (Ctrl-Y)",
|
||||
"Clear Authorship Colors":"Vyčistit obarvení autorství",
|
||||
"Create a readonly link for this pad":"Vytvořit odkaz pouze pro čtení",
|
||||
"Import/Export from/to different document formats":"Importovat/Exportovat z/do jiných formátů dokumentu",
|
||||
"Embed this pad":"Embedovat tento Pad",
|
||||
"Show the history of this pad":"Zobrazit historii tohoto Padu",
|
||||
"Show connected users":"Zobrazit připojené uživatele",
|
||||
"Cancel":"Zrušit",
|
||||
"Save":"Uložit",
|
||||
"Import from text file, HTML, PDF, Word, ODT or RTF:":"Importovat z textového souboru, HTML, PDF, Word, ODT nebo RTF:",
|
||||
"Successful!":"Úspěch!",
|
||||
"Export current pad as:":"Exportovat tento Pad jako:",
|
||||
"HTML":"HTML",
|
||||
"Plain text":"Prostý text",
|
||||
"Microsoft Word":"Microsoft Word",
|
||||
"PDF":"PDF",
|
||||
"OpenDocument":"OpenDocument",
|
||||
"Wordle":"Wordle",
|
||||
"Embed code:":"Embed kód",
|
||||
"Use this link to share a read-only version of your pad:":"Použijte tento odkaz ke sdílení Vašeho Padu v režimu pouze pro čtení",
|
||||
"Chat":"Chat",
|
||||
"Connecting...":"Připojování…",
|
||||
"Loading...":"Nahrávání…",
|
||||
"Reestablishing connection...":"Znovunavázání spojení…",
|
||||
"Disconnected.": "Odpojeno.",
|
||||
"Opened in another window.": "Otevřený v jiném okně.",
|
||||
"No Authorization.": "Bez autorizace.",
|
||||
"We're having trouble talking to the EtherPad lite synchronization server.":"Problém v komunikaci se synchronizačním serverem Etherpad lite",
|
||||
"You may be connecting through an incompatible firewall or proxy server.":"Možná jste připojeni přes nekompatibilní firewall nebo proxy server..",
|
||||
"We were unable to connect to the EtherPad lite synchronization server.":"Nelze se připojit k synchronizačnímu serveru Etherpad lite",
|
||||
"This may be due to an incompatibility with your web browser or internet connection.":"Toto může být způsobeno nekompatibilitou Vašeho prohlížeče či internetové připojky",
|
||||
"You seem to have opened this pad in another browser window.":"Zdá se, že máte tento Pad otevřený v jiném okně prohlížeče.",
|
||||
"If you'd like to use this window instead, you can reconnect.":"Pokud chtete použít toto okno, klepněte na „Znovu se připojit“",
|
||||
"Lost connection with the EtherPad lite synchronization server.":"Spojení se synchronizačním serverem Etherpad lite bylo ztraceno.",
|
||||
"Server not responding.":"Server neodpovídá.",
|
||||
"This may be due to network connectivity issues or high load on the server.":"Toto může být způsobeno problémy síťového spojení nebo vysokou zátěží serveru.",
|
||||
"Your browser's credentials or permissions have changed while viewing this pad. Try reconnecting.":"Vaše přihlašovací údaje se změnili během prohlížení tohoto Padu. Zkuste se znovu připojit.",
|
||||
"This pad was deleted.":"Tento Pad byl smazán.",
|
||||
"If this continues to happen, please let us know":"Pokud tento stav přetrvá, dejte nám vědět.",
|
||||
"Reconnect Now":"Znovu se připojit",
|
||||
"Enter your name":"Zadejte své jméno",
|
||||
"You do not have permission to access this pad":"Nemáte právo přistupovat k tomuto Padu",
|
||||
"You need a password to access this pad":"Pro přístup k tomuto Padu potřebujete heslo",
|
||||
"You're password was wrong":"Chybné heslo",
|
||||
"Import is not available":"Import není k dispozici",
|
||||
"Importing a file will overwrite the current text of the pad. Are you sure you want to proceed?":"Import souboru nahradí aktuální text Padu. Přejete si pokračovat?",
|
||||
"Import Now":"Importovat",
|
||||
"Importing...":"Importuji…",
|
||||
"Toggle the font between monospace and normal":"Přepnout písmo mezi se stejnou a různou roztečí"
|
||||
}
|
5
translation/cs/timeslider.json
Normal file
5
translation/cs/timeslider.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"Return to pad":"Zpět na Pad",
|
||||
"Version": "Verze",
|
||||
"Saved at": "Uloženo v"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue