mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-05-14 19:16:54 -04:00
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
eb93ce2aa6
commit
d4b79a6cba
17 changed files with 854 additions and 35 deletions
56
src/locales/ar.ini
Normal file
56
src/locales/ar.ini
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: Ali1
|
||||
; Author: Tux-tn
|
||||
[ar]
|
||||
pad.toolbar.bold.title = سميك (Ctrl-B)
|
||||
pad.toolbar.italic.title = مائل (Ctrl-I)
|
||||
pad.toolbar.underline.title = تسطير (Ctrl-U)
|
||||
pad.toolbar.strikethrough.title = شطب
|
||||
pad.toolbar.ol.title = قائمة مرتبة
|
||||
pad.toolbar.ul.title = قائمة غير مرتبة
|
||||
pad.toolbar.indent.title = إزاحة
|
||||
pad.toolbar.unindent.title = حذف الإزاحة
|
||||
pad.toolbar.undo.title = فك (Ctrl-Z)
|
||||
pad.toolbar.redo.title = تكرار (Ctrl-Y)
|
||||
pad.toolbar.import_export.title = استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة
|
||||
pad.toolbar.timeslider.title = متصفح التاريخ
|
||||
pad.toolbar.savedRevision.title = التنقيحات المحفوظة
|
||||
pad.toolbar.settings.title = الإعدادات
|
||||
pad.colorpicker.save = تسجيل
|
||||
pad.colorpicker.cancel = إلغاء
|
||||
pad.loading = جاري التحميل...
|
||||
pad.settings.stickychat = الدردشة دائما على الشاشة
|
||||
pad.settings.linenocheck = أرقام الأسطر
|
||||
pad.settings.fontType = نوع الخط:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = عادي
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = ثابت العرض
|
||||
pad.settings.language = اللغة:
|
||||
pad.importExport.import_export = استيراد/تصدير
|
||||
pad.importExport.import = تحميل أي ملف نصي أو وثيقة
|
||||
pad.importExport.successful = ناجح!
|
||||
pad.importExport.exporthtml = إتش تي إم إل
|
||||
pad.importExport.exportplain = نص عادي
|
||||
pad.importExport.exportword = مايكروسوفت وورد
|
||||
pad.importExport.exportpdf = صيغة المستندات المحمولة
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (نسق المستند المفتوح)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = دوکوويكي
|
||||
pad.modals.connected = متصل.
|
||||
pad.modals.forcereconnect = فرض إعادة الاتصال
|
||||
pad.modals.uderdup = مفتوح في نافذة أخرى
|
||||
pad.modals.unauth = غير مخول
|
||||
pad.modals.looping = تم قطع الاتصال.
|
||||
pad.modals.initsocketfail = لا يمكن الوصول إلى الخادم
|
||||
pad.modals.initsocketfail.explanation = تعذر الاتصال بخادم المزامنة.
|
||||
pad.modals.slowcommit = تم قطع الاتصال.
|
||||
pad.modals.slowcommit.explanation = الخادم لا يستجيب.
|
||||
pad.modals.slowcommit.cause = يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.
|
||||
pad.modals.deleted = محذوف.
|
||||
pad.modals.disconnected = لم تعد متّصل.
|
||||
pad.modals.disconnected.explanation = تم فقدان الإتصال بالخادم
|
||||
pad.modals.disconnected.cause = قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.
|
||||
pad.share.readonly = للقراءة فقط
|
||||
pad.share.link = رابط
|
||||
pad.chat = دردشة
|
||||
timeslider.toolbar.authors = المؤلفون:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = بدون مؤلفين
|
||||
timeslider.exportCurrent = تصدير النسخة الحالية ك:
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue