Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-10-27 19:17:18 +00:00
parent f532c1c6fb
commit 84b19a56d5
11 changed files with 85 additions and 31 deletions

View file

@ -55,16 +55,41 @@
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yaln\u0131zca d\u00fcz metin ya da HTML bi\u00e7imlerini i\u00e7e aktarabilirsiniz. Daha fazla geli\u015fmi\u015f i\u00e7e aktar\u0131m \u00f6zellikleri i\u00e7in \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003EAbiWord'\u00fc y\u00fckleyin\u003C/a\u003E.",
"pad.modals.connected": "Ba\u011fland\u0131.",
"pad.modals.reconnecting": "Bloknotunuza tekrar ba\u011flan\u0131l\u0131yor...",
"pad.modals.forcereconnect": "Yeniden ba\u011flanmaya zorla",
"pad.modals.userdup": "Ba\u015fka pencerede a\u00e7\u0131ld\u0131",
"pad.modals.userdup.explanation": "Bu bloknot bu bilgisayarda birden fazla taray\u0131c\u0131 penceresinde a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pencereden kullanmak i\u00e7in yeniden ba\u011flan\u0131n.",
"pad.modals.unauth": "Yetkili de\u011fil",
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu sayfay\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerken izinleriniz de\u011fi\u015ftirildi. Tekrar ba\u011flanmay\u0131 deneyin.",
"pad.modals.looping.explanation": "E\u015fitleme sunucusu ile ileti\u015fim sorunlar\u0131 ya\u015fan\u0131yor.",
"pad.modals.looping.cause": "Belki de uygun olmayan g\u00fcvenlik duvar\u0131 ya da vekil sunucu (proxy) ile ba\u011flanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz.",
"pad.modals.initsocketfail": "Sunucuya eri\u015filemiyor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "E\u015fitleme sunucusuna ba\u011flant\u0131 kurulam\u0131yor.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Bu sorun muhtemelen, taray\u0131c\u0131n\u0131zdan ya da internet ba\u011flant\u0131n\u0131zdan kaynaklan\u0131yor.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yan\u0131t vermiyor.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata a\u011f ba\u011flant\u0131s\u0131 sebebiyle olabilir.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir d\u00fczenleme e\u015fitleme sunucusu taraf\u0131ndan kullan\u0131\u015fs\u0131z/kural d\u0131\u015f\u0131 olarak s\u0131n\u0131fland\u0131r\u0131ld\u0131.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bu, yanl\u0131\u015f sunucu yap\u0131land\u0131rmas\u0131 ya da ba\u015fka bir beklenmedik davran\u0131\u015flar sonucunda olmu\u015f olabilir. Bu size bir hataym\u0131\u015f gibi geliyorsa l\u00fctfen servis y\u00f6neticisiyle ileti\u015fime ge\u00e7in. D\u00fczenlemeye devam etmek i\u00e7in yeniden ba\u011flanmay\u0131 deneyin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Eri\u015fmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z bloknot bozuk.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bu, yanl\u0131\u015f sunucu yap\u0131land\u0131rmas\u0131 ya da ba\u015fka bir beklenmedik davran\u0131\u015flardan kaynaklanabilir. L\u00fctfen servis y\u00f6neticisiyle ileti\u015fime ge\u00e7in.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kald\u0131r\u0131lm\u0131\u015f.",
"pad.modals.disconnected": "Ba\u011flant\u0131n\u0131z koptu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu ba\u011flant\u0131s\u0131 kaybedildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullan\u0131lam\u0131yor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis y\u00f6neticisine bildirin.",
"pad.share": "Bu bloknotu payla\u015f",
"pad.share.readonly": "Salt okunur",
"pad.share.link": "Ba\u011flant\u0131",
"pad.share.emebdcode": "URL'yi g\u00f6m",
"pad.chat": "Sohbet",
"pad.chat.title": "Bu bloknot i\u00e7in sohbeti a\u00e7\u0131n.",
"pad.chat.loadmessages": "Daha fazla mesaj y\u00fckle",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Zaman \u00c7izelgesi",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Bloknota geri d\u00f6n",
"timeslider.toolbar.authors": "Yazarlar:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Yazar Yok",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "D\u0131\u015fa aktar",
"timeslider.exportCurrent": "Mevcut s\u00fcr\u00fcm\u00fc \u015fu olarak d\u0131\u015fa aktar:",
"timeslider.version": "{{version}} s\u00fcr\u00fcm\u00fc",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} tarihinde kaydedildi",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}",
@ -80,6 +105,8 @@
"timeslider.month.october": "Ekim",
"timeslider.month.november": "Kas\u0131m",
"timeslider.month.december": "Aral\u0131k",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} ads\u0131z {[plural(num) one: yazar, other: yazar ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Bu d\u00fczenleme art\u0131k kay\u0131tl\u0131 bir d\u00fczeltme olarak i\u015faretlendi",
"pad.userlist.entername": "Ad\u0131n\u0131z\u0131 girin",
"pad.userlist.unnamed": "Adland\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f",
"pad.userlist.guest": "Misafir",
@ -88,7 +115,10 @@
"pad.editbar.clearcolors": "B\u00fct\u00fcn belgedeki yazarl\u0131k renkleri silinsin mi?",
"pad.impexp.importbutton": "\u015eimdi \u0130\u00e7e Aktar",
"pad.impexp.importing": "\u0130\u00e7e aktar\u0131yor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya i\u00e7e aktar\u0131l\u0131rken bloknotun mevcut metninin \u00fczerine yazd\u0131r\u0131l\u0131r. Devam etmek istedi\u011finizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyay\u0131 i\u00e7e aktarmak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil. L\u00fctfen farkl\u0131 bir belge bi\u00e7imi kullan\u0131n ya da elle kopyala yap\u0131\u015ft\u0131r yap\u0131n",
"pad.impexp.uploadFailed": "Y\u00fckleme ba\u015far\u0131s\u0131z, l\u00fctfen tekrar deneyin",
"pad.impexp.importfailed": "\u0130\u00e7e aktar\u0131m ba\u015far\u0131s\u0131z oldu",
"pad.impexp.copypaste": "L\u00fctfen kopyala yap\u0131\u015ft\u0131r yap\u0131n"
"pad.impexp.copypaste": "L\u00fctfen kopyala yap\u0131\u015ft\u0131r yap\u0131n",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} bi\u00e7imiyle d\u0131\u015fa aktarma devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak\u0131ld\u0131. Ayr\u0131nt\u0131lar i\u00e7in sistem y\u00f6neticinizle ileti\u015fime ge\u00e7iniz."
}