Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2014-10-06 11:39:09 +02:00
parent fb940897ee
commit 64c89613a1
7 changed files with 229 additions and 41 deletions

View file

@ -9,11 +9,12 @@
"Rubenwap",
"VegaDark",
"Vivaelcelta",
"Xuacu"
"Xuacu",
"Macofe"
]
},
"index.newPad": "Nuevo Pad",
"index.createOpenPad": "o crea/abre un Pad con el nombre:",
"index.newPad": "Nuevo pad",
"index.createOpenPad": "o crea/abre un pad con el nombre:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrita (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Subrayado (Ctrl-U)",
@ -24,7 +25,7 @@
"pad.toolbar.unindent.title": "Eliminar sangría (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Deshacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Rehacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar los colores de los autores",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar los colores de autoría",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Línea de tiempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Guardar revisión",
@ -34,13 +35,13 @@
"pad.colorpicker.save": "Guardar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "Cargando...",
"pad.passwordRequired": "Necesitas una contraseña para acceder a este documento",
"pad.permissionDenied": "No tienes permiso para acceder a esta página",
"pad.passwordRequired": "Necesitas una contraseña para acceder a este pad",
"pad.permissionDenied": "No tienes permiso para acceder a este pad",
"pad.wrongPassword": "La contraseña era incorrecta",
"pad.settings.padSettings": "Configuración del Pad",
"pad.settings.padSettings": "Configuración del pad",
"pad.settings.myView": "Preferencias personales",
"pad.settings.stickychat": "Chat siempre encima",
"pad.settings.colorcheck": "Color de autoría",
"pad.settings.stickychat": "Chat siempre en pantalla",
"pad.settings.colorcheck": "Colores de autoría",
"pad.settings.linenocheck": "Números de línea",
"pad.settings.rtlcheck": "¿Leer contenido de derecha a izquierda?",
"pad.settings.fontType": "Tipografía:",
@ -50,7 +51,7 @@
"pad.settings.language": "Idioma:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Subir cualquier texto o documento",
"pad.importExport.importSuccessful": Operación realizada con éxito!",
"pad.importExport.importSuccessful": Éxito!",
"pad.importExport.export": "Exporta el pad actual como:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto plano",
@ -58,32 +59,32 @@
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Sólo puedes importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instala <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..",
"pad.modals.forcereconnect": "Reconexión forzosa",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar reconexión",
"pad.modals.userdup": "Abierto en otra ventana",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventana.",
"pad.modals.unauth": "No autorizado.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.",
"pad.modals.looping.explanation": "Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Tus permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectarte.",
"pad.modals.looping.explanation": "Hay problemas con el servidor de sincronización.",
"pad.modals.looping.cause": "Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Servidor incalcanzable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "No se pudo conectar al servidor de sincronización.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Probablemente debido a un problema en tu navegador o en tu conexión a internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no responde.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Puede deberse a problemas con tu conexión de red.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Ha hecho una edición clasificada como ilegal por el servidor de sincronización.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría ser debido a una mala configuración del servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio, si siente que esto es un error. Intente volver a conectar con el fin de seguir editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad que está intentando acceder está dañado.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Esto puede deberse a una mala configuración de servidor o algún otro comportamiento inesperado. Póngase en contacto con el administrador del servicio.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Has hecho una edición clasificada como ilegal por el servidor de sincronización.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Esto podría deberse a una mala configuración del servidor o algún otro comportamiento inesperado. Contacta al administrador del servicio, si piensas que esto es un error. Intenta reconectarte con el fin de seguir editando.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad que intentas acceder está dañado.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Esto puede deberse a una mala configuración del servidor o algún otro comportamiento inesperado. Contacta al administrador del servicio.",
"pad.modals.deleted": "Borrado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este pad ha sido borrado.",
"pad.modals.disconnected": "Has sido desconectado.",
"pad.modals.disconnected": "Te has desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Se perdió la conexión con el servidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.",
"pad.share": "Compatir el pad",
"pad.modals.disconnected.cause": "El servidor podría no estar disponible. Contacta al administrador del servicio si esto continúa sucediendo.",
"pad.share": "Compatir este pad",
"pad.share.readonly": "Sólo lectura",
"pad.share.link": "Enlace",
"pad.share.emebdcode": "Incrustar URL",
@ -118,13 +119,13 @@
"pad.userlist.guest": "Invitado",
"pad.userlist.deny": "Denegar",
"pad.userlist.approve": "Aprobar",
"pad.editbar.clearcolors": "¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar",
"pad.editbar.clearcolors": "¿Quieres borrar los colores de autoría en todo el documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar ahora",
"pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.",
"pad.impexp.uploadFailed": "El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.",
"pad.impexp.confirmimport": "Al importar un archivo se borrará el contenido actual del pad. ¿Estás seguro de que quieres continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "No pudimos importar este archivo. Inténtalo con un formato diferente o copia y pega manualmente.",
"pad.impexp.uploadFailed": "El envío falló. Intentalo de nuevo.",
"pad.impexp.importfailed": "Fallo al importar",
"pad.impexp.copypaste": "Intente copiar y pegar",
"pad.impexp.exportdisabled": "La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas."
"pad.impexp.copypaste": "Intenta copiar y pegar",
"pad.impexp.exportdisabled": "La exportación al formato {{type}} está desactivada. Contacta a tu administrador de sistemas."
}