Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-08-13 19:15:16 +02:00
parent 13c5bdf75f
commit 5c3f8cd4e1
6 changed files with 24 additions and 9 deletions

View file

@ -10,6 +10,7 @@
},
"index.newPad": "新規作成",
"index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:",
"index.openPad": "次の名称の既存の Pad を開く:",
"pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl+U)",
@ -30,7 +31,7 @@
"pad.colorpicker.save": "保存",
"pad.colorpicker.cancel": "キャンセル",
"pad.loading": "読み込み中...",
"pad.noCookie": "クッキーが見つかりません。ブラウザの設定でクッキーの使用を許可してください。",
"pad.noCookie": "Cookie could not be found. Please allow cookies in your browser! Your session and settings will not be saved between visits. \n\nクッキーが見つかりません。ブラウザの設定でクッキーの使用を許可するまで、アクセスの記録や設定は引き継がれません。原因はブラウザによって Etherpad が iFrame に組み込まれたからと考えられます。親ドメインの iFrame と同じドメイン/サブドメインに置かれているかどうか、Etherpad の設定を確認してください。",
"pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です",
"pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません",
"pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています",
@ -44,6 +45,8 @@
"pad.settings.fontType": "フォントの種類:",
"pad.settings.fontType.normal": "通常",
"pad.settings.language": "言語:",
"pad.settings.about": "このアプリについて",
"pad.settings.poweredBy": "提供",
"pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート",
"pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます",
"pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。",
@ -78,6 +81,7 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。",
"pad.modals.deleted": "削除されました。",
"pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "パッドに送ったメッセージ件数が多すぎたため接続が解除されました。",
"pad.modals.disconnected": "切断されました。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました",
"pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。",
@ -90,6 +94,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む",
"pad.chat.stick.title": "チャットを画面に貼り付ける",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "ここにメッセージを書き込んでください",
"timeslider.followContents": "パッドの内容の更新をフォロー",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る",
"timeslider.toolbar.authors": "作者:",