Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-08-13 19:15:16 +02:00
parent 13c5bdf75f
commit 5c3f8cd4e1
6 changed files with 24 additions and 9 deletions

View file

@ -52,6 +52,7 @@
"pad.settings.fontType.normal": "عادي",
"pad.settings.language": "اللغة:",
"pad.settings.about": "حول",
"pad.settings.poweredBy": "مدعوم من",
"pad.importExport.import_export": "استيراد/تصدير",
"pad.importExport.import": "تحميل أي ملف نصي أو وثيقة",
"pad.importExport.importSuccessful": "ناجح!",

View file

@ -53,6 +53,8 @@
"pad.settings.fontType": "Fonttityyppi:",
"pad.settings.fontType.normal": "normaali",
"pad.settings.language": "Kieli:",
"pad.settings.about": "Tietoja",
"pad.settings.poweredBy": "Palvelun mahdollistaa",
"pad.importExport.import_export": "Tuonti/vienti",
"pad.importExport.import": "Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja",
"pad.importExport.importSuccessful": "Onnistui!",
@ -63,7 +65,7 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tuonti on tuettu vain HTML- ja raakatekstitiedostoista. Monipuoliset tuontiominaisuudet ovat käytettävissä <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">asentamalla AbiWord</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tuonti on tuettu vain HTML- ja raakatekstitiedostoista. Monipuoliset tuontiominaisuudet ovat käytettävissä <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">asentamalla AbiWordin tai LibreOfficen</a>.",
"pad.modals.connected": "Yhdistetty.",
"pad.modals.reconnecting": "Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...",
"pad.modals.forcereconnect": "Pakota yhdistämään uudelleen",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
},
"index.newPad": "新規作成",
"index.createOpenPad": "または作成/編集するパッド名を入力:",
"index.openPad": "次の名称の既存の Pad を開く:",
"pad.toolbar.bold.title": "太字 (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "斜体 (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "下線 (Ctrl+U)",
@ -30,7 +31,7 @@
"pad.colorpicker.save": "保存",
"pad.colorpicker.cancel": "キャンセル",
"pad.loading": "読み込み中...",
"pad.noCookie": "クッキーが見つかりません。ブラウザの設定でクッキーの使用を許可してください。",
"pad.noCookie": "Cookie could not be found. Please allow cookies in your browser! Your session and settings will not be saved between visits. \n\nクッキーが見つかりません。ブラウザの設定でクッキーの使用を許可するまで、アクセスの記録や設定は引き継がれません。原因はブラウザによって Etherpad が iFrame に組み込まれたからと考えられます。親ドメインの iFrame と同じドメイン/サブドメインに置かれているかどうか、Etherpad の設定を確認してください。",
"pad.passwordRequired": "このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です",
"pad.permissionDenied": "あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません",
"pad.wrongPassword": "パスワードが間違っています",
@ -44,6 +45,8 @@
"pad.settings.fontType": "フォントの種類:",
"pad.settings.fontType.normal": "通常",
"pad.settings.language": "言語:",
"pad.settings.about": "このアプリについて",
"pad.settings.poweredBy": "提供",
"pad.importExport.import_export": "インポート/エクスポート",
"pad.importExport.import": "あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます",
"pad.importExport.importSuccessful": "完了しました。",
@ -78,6 +81,7 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "これはサーバーの構成不良か、予期せぬ挙動を見せたために発生した事象である可能性があります。当サービス管理者にお問い合わせください。",
"pad.modals.deleted": "削除されました。",
"pad.modals.deleted.explanation": "このパッドは削除されました。",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "パッドに送ったメッセージ件数が多すぎたため接続が解除されました。",
"pad.modals.disconnected": "切断されました。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "サーバーとの接続が失われました",
"pad.modals.disconnected.cause": "サーバーを利用できない可能性があります。この問題が解決しない場合はサービスの管理者にお知らせください。",
@ -90,6 +94,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "その他のメッセージを読み込む",
"pad.chat.stick.title": "チャットを画面に貼り付ける",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "ここにメッセージを書き込んでください",
"timeslider.followContents": "パッドの内容の更新をフォロー",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} タイムスライダー",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "パッドに戻る",
"timeslider.toolbar.authors": "作者:",

View file

@ -76,6 +76,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a na configurassion ësbalià dël servent o a chèich àutr comportament nen ëspetà. Për piasì, ch'a contata l'aministrator dël servissi.",
"pad.modals.deleted": "Dëscancelà.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ës feuj a l'é stàit eliminà.",
"pad.modals.rateLimited": "Tass limità.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "A l'ha mandà tròpi mëssagi a 's blòch-sì, antlora a l'ha dëscolegalo.",
"pad.modals.disconnected": "A l'é stàit dëscolegà",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La conession al servent a l'é perdusse",
"pad.modals.disconnected.cause": "Ël servent a podrìa esse indisponìbil. Për piasì, ch'a anforma l'aministrator dël servissi si ël problema a persist.",
@ -88,6 +90,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Carié pi 'd mëssagi",
"pad.chat.stick.title": "Taché la ciaciarada an slë scren",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Ch'a scriva sò mëssage ambelessì",
"timeslider.followContents": "Steje dapress a j'agiornament ëd contnù dël blòch",
"timeslider.pageTitle": "Stòria dinàmica ëd {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Torné al feuj",
"timeslider.toolbar.authors": "Autor:",

View file

@ -3,22 +3,23 @@
"authors": [
"Jopparn",
"Lokal Profil",
"Sabelöga",
"WikiPhoenix"
]
},
"index.newPad": "Nytt block",
"index.createOpenPad": "eller skapa/öppna ett block med namnet:",
"index.openPad": "öppna ett befintligt block med namnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Genomstruken (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Numrerad lista (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Onumrerad lista (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Öka indrag (TABB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Minska indrag (Shift+TABB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ångra (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gör om (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.undo.title": "Ångra (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Gör om (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Rensa författarfärger (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importera/exportera från/till olika filformat",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Tidsreglage",
@ -48,7 +49,7 @@
"pad.importExport.import_export": "Importera/Exportera",
"pad.importExport.import": "Ladda upp textfiler eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Åtgärden slutfördes!",
"pad.importExport.export": "Export aktuellt block som:",
"pad.importExport.export": "Exportera aktuellt block som:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Oformaterad text",
@ -137,5 +138,5 @@
"pad.impexp.copypaste": "Var god kopiera och klistra in",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Filen är för stor. Kontakta din systemadministratör för att öka den tillåtna filstorleken för importering",
"pad.impexp.permission": "Import är inaktiverat eftersom du aldrig har bidragit detta block. var god bidra minst en gång innan du importerar"
"pad.impexp.permission": "Importering är inaktiverat eftersom du aldrig har bidragit till detta block. Var god bidra minst en gång innan du importerar"
}

View file

@ -77,6 +77,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "อาจเป็นเนื่องจากการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้องหรือมีลักษณะการทำงานอื่นๆ บางอย่างที่ไม่คาดคิด โปรดติดต่อผู้ดูแลการให้บริการ",
"pad.modals.deleted": "ลบแล้ว",
"pad.modals.deleted.explanation": "แผ่นจดบันทึกนี้ได้ถูกลบออกแล้ว",
"pad.modals.rateLimited": "ถึงขีดจำกัด",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "คณส่งข้อความถึงแพดนี้มากเกินไปจึงถูกตัดการเชื่อมโดยโปรแกรมอัตโนมัติ",
"pad.modals.disconnected": "คุณได้ตัดการเชื่อมต่อแล้ว",
"pad.modals.disconnected.explanation": "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด",
"pad.modals.disconnected.cause": "เซิร์ฟเวอร์อาจใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดแจ้งให้ผู้ดูแลการให้บริการทราบถ้าปัญหานี้ยังคงเกิดขึ้น",
@ -89,6 +91,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "โหลดข้อความเพิ่มเติม",
"pad.chat.stick.title": "ปักการสนทนาไว้บนหน้าจอ",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "เขียนข้อความ...",
"timeslider.followContents": "ติดตามการอัพเดตเนื้อหาแพด",
"timeslider.pageTitle": "ตัวเลื่อนเวลา {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "กลับไปแผ่นจดบันทึก",
"timeslider.toolbar.authors": "ผู้เขียน:",