mirror of
https://github.com/ether/etherpad-lite.git
synced 2025-06-22 22:20:29 -04:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
fd20c5ef79
commit
2fa2dc8a03
8 changed files with 95 additions and 26 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"index.newPad": "Neu Pädd",
|
||||
"index.createOpenPad": "udder maach e Pädd op med däm Naame:",
|
||||
"index.createOpenPad": "udder maach e Pädd op med däm Nahme:",
|
||||
"pad.toolbar.bold.title": "Fättschreff (Strg-B)",
|
||||
"pad.toolbar.italic.title": "Scheive Schreff (Strg-I)",
|
||||
"pad.toolbar.underline.title": "Ongerstresche (Strg-U)",
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
"pad.settings.linenocheck": "Nommere för de Reije",
|
||||
"pad.settings.rtlcheck": "Schreff vun Rääschß noh Lenks?",
|
||||
"pad.settings.fontType": "Zoot Schreff",
|
||||
"pad.settings.fontType.normal": "Nomaal",
|
||||
"pad.settings.fontType.normal": "Nommahl",
|
||||
"pad.settings.fontType.monospaced": "einheidlesch brejde Zeische",
|
||||
"pad.settings.globalView": "Et Ußsin för Alle",
|
||||
"pad.settings.language": "Schprohch:",
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)",
|
||||
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mer künne bloß eijfaache Täxte udder HTML_Fommaate empoteere. Opwändejere Müjjeleschkeite fö der Empoot jon och, doför bruch mer en <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">Enschtallazjuhn met <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Abiword</i></a>.",
|
||||
"pad.modals.connected": "Verbonge.",
|
||||
"pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge …",
|
||||
"pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge …",
|
||||
"pad.modals.forcereconnect": "Wider verbenge",
|
||||
"pad.modals.userdup": "En enem andere Finster en Ärbeid",
|
||||
"pad.modals.userdup.explanation": "Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.",
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder öhnßjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände.",
|
||||
"pad.modals.deleted": "Fottjeschmeße.",
|
||||
"pad.modals.deleted.explanation": "Dat Pädd es fottjeschmeße woode.",
|
||||
"pad.modals.disconnected": "Do bes nit mieh verbonge.",
|
||||
"pad.modals.disconnected": "Do bes nit mih verbonge.",
|
||||
"pad.modals.disconnected.explanation": "De Verbendong mem ẞööver es fott.",
|
||||
"pad.modals.disconnected.cause": "Dä ẞööver künnt nit mieh loufe.\nSidd_esu jood und saad ons Bescheid, wann dadd esu bliiv.",
|
||||
"pad.share": "Maach heh dat Pädd öffentlesch",
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
"pad.share.emebdcode": "Donn en <i lang=\"en\" xmk:lang=\"en\">URL</i> enboue",
|
||||
"pad.chat": "Klaaf",
|
||||
"pad.chat.title": "Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op",
|
||||
"pad.chat.loadmessages": "Mieh Nohreeschte lahde...",
|
||||
"pad.chat.loadmessages": "Mih Nohreeschte lahde …",
|
||||
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle",
|
||||
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Jangk retuur nohm Pädd",
|
||||
"timeslider.toolbar.authors": "De Schrihver:",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
"pad.userlist.approve": "Johdheiße",
|
||||
"pad.editbar.clearcolors": "Sulle mer de Färve för de Schriiver uss_em janze Täx fott maache?",
|
||||
"pad.impexp.importbutton": "Jäz empoteere",
|
||||
"pad.impexp.importing": "Ben aam Empotteere …",
|
||||
"pad.impexp.importing": "Ben aam Empottehre …",
|
||||
"pad.impexp.confirmimport": "En Dattei ze empotteere määt der janze Täx em Pädd fott. Wells De dat verfaftesch hann?",
|
||||
"pad.impexp.convertFailed": "Mer kunnte di Dattei nit empoteere. Nemm en ander Dattei-Fommaat udder donn dä Täx vun Hand kopeere un ennföhje.",
|
||||
"pad.impexp.padHasData": "Mer kunnte di Dattei nit empottehre weil et Pädd alt Veränderonge metjemaht hät. Donn se en e neu Pädd empottehre.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue