Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-02-25 10:41:33 +01:00
parent 9848a600e3
commit 1900b00ec2
16 changed files with 72 additions and 43 deletions

View file

@ -13,34 +13,34 @@
]
},
"index.newPad": "Nova Nota",
"index.createOpenPad": "ou crie/abra uma Nota com o nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl-U)",
"index.createOpenPad": "ou crie/abra uma nota com o nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Avançar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Recuar (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Remover indentação (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar cores de autoria (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Salvar revisão",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gravar revisão",
"pad.toolbar.settings.title": "Configurações",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartilhar e incorporar este pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta Nota",
"pad.toolbar.embed.title": "Partilhar e incorporar esta nota",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta nota",
"pad.colorpicker.save": "Gravar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "A carregar…",
"pad.noCookie": "O cookie não foi encontrado. Por favor, ative os cookies no seu navegador!",
"pad.passwordRequired": "Precisa de uma senha para aceder a este pad",
"pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a este pad.",
"pad.wrongPassword": "A palavra-chave está errada",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota",
"pad.settings.myView": "Minha vista",
"pad.settings.stickychat": "Bate-papo sempre no ecrã",
"pad.passwordRequired": "Precisa de uma palavra-passe para aceder a esta nota",
"pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a esta nota",
"pad.wrongPassword": "A sua palavra-passe estava errada",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da nota",
"pad.settings.myView": "A minha vista",
"pad.settings.stickychat": "Conversação sempre no ecrã",
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar a conversação e os utilizadores",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria",
"pad.settings.linenocheck": "Números de linha",
@ -52,8 +52,8 @@
"pad.settings.language": "Língua:",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Bem sucedido!",
"pad.importExport.export": "Exportar a Nota atual como:",
"pad.importExport.importSuccessful": "Completo!",
"pad.importExport.export": "Exportar a nota atual como:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simples",
@ -62,19 +62,19 @@
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só é possível importar texto sem formatação ou HTML. Para obter funcionalidades de importação mais avançadas, por favor <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instale o AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Ligado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando-se ao seu bloco…",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão",
"pad.modals.reconnecttimer": "A tentar religar",
"pad.modals.reconnecting": "A restabelecer ligação ao seu bloco…",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar restabelecimento de ligação",
"pad.modals.reconnecttimer": "A tentar restabelecer ligação",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar aberto em mais do que uma janela do navegador neste computador.",
"pad.modals.userdup.explanation": "Esta nota parece estar aberta em mais do que uma janela do navegador neste computador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Religar para utilizar esta janela.",
"pad.modals.unauth": "Não autorizado",
"pad.modals.unauth.explanation": "As suas permissões foram alteradas enquanto revia esta página. Tente religar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.looping.cause": "Talvez tenha ligado por um firewall ou proxy incompatível.",
"pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível a conexão ao servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível ligar ao servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema no seu navegador ou na sua ligação de Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a ligação de rede.",
@ -83,28 +83,30 @@
"pad.modals.corruptPad.explanation": "A nota que está a tentar aceder está corrompida.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador.",
"pad.modals.deleted": "Eliminado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este pad foi removido.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A conexão com o servidor foi perdida",
"pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desligado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A ligação ao servidor foi perdida",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.",
"pad.share": "Compartilhar este pad",
"pad.share": "Partilhar esta nota",
"pad.share.readonly": "Somente para leitura",
"pad.share.link": "Ligação",
"pad.share.link": "Hiperligação",
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
"pad.chat": "Bate-papo",
"pad.chat.title": "Abrir o bate-papo para este pad.",
"pad.chat": "Conversação",
"pad.chat.title": "Abrir a conversação para esta nota.",
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"pad.chat.stick.title": "Colar conversação no ecrã",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escreva a sua mensagem aqui",
"timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar ao pad",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar à nota",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:",
"timeslider.version": "Versão {{version}}",
"timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{ano}}",
"timeslider.playPause": "Reproduzir / Pausar conteúdo do Pad",
"timeslider.backRevision": "Voltar a uma revisão anterior neste Pad",
"timeslider.forwardRevision": "Ir a uma revisão posterior neste Pad",
"timeslider.playPause": "Reproduzir / pausar conteúdo da nota",
"timeslider.backRevision": "Voltar a uma revisão anterior desta nota",
"timeslider.forwardRevision": "Avançar para uma revisão posterior desta nota",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janeiro",
"timeslider.month.february": "Fevereiro",
@ -129,11 +131,11 @@
"pad.editbar.clearcolors": "Deseja limpar as cores de autoria em todo o documento?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual do pad. Tem certeza que deseja continuar?",
"pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual da nota. Tem certeza que deseja continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este ficheiro. Utilize outro formato ou copie e insira manualmente",
"pad.impexp.padHasData": "Não fomos capazes de importar este ficheiro porque este Pad já tinha alterações, por favor importe para um novo pad",
"pad.impexp.uploadFailed": "O upload falhou. Por favor, tente novamente",
"pad.impexp.padHasData": "Não fomos capazes de importar este ficheiro porque esta nota já tinha alterações; importe para uma nota nova, por favor",
"pad.impexp.uploadFailed": "O carregamento falhou; tente novamente, por favor",
"pad.impexp.importfailed": "A importação falhou",
"pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole",
"pad.impexp.copypaste": "Copie e insira, por favor",
"pad.impexp.exportdisabled": "A exportação no formato {{type}} está desativada. Por favor, contacte o administrador do sistema para mais informações."
}