From ff92e606ff56d35e9057f719513fdd77d6156476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 1 Jul 2024 18:33:00 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 56.6% (94 of 166 strings) Added translation using Weblate (Belarusian) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Troja Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/be/ Translation: PairDrop/pairdrop-spa --- public/lang/be.json | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 184 insertions(+) create mode 100644 public/lang/be.json diff --git a/public/lang/be.json b/public/lang/be.json new file mode 100644 index 0000000..13af5eb --- /dev/null +++ b/public/lang/be.json @@ -0,0 +1,184 @@ +{ + "header": { + "about_aria-label": "Адкрыйце Аб PairDrop", + "about_title": "Аб PairDrop", + "theme-auto_title": "Аўтаматычная адаптацыя тэмы да сістэмы", + "theme-light_title": "Заўсёды выкарыстоўваць светлую тэму", + "theme-dark_title": "Заўсёды выкарыстоўваць цёмную тэму", + "notification_title": "Уключыць апавяшчэнні", + "edit-paired-devices_title": "Рэдагаваць злучаныя прылады", + "join-public-room_title": "Часова далучыцца да публічнага пакоя", + "cancel-share-mode": "Адмяніць", + "language-selector_title": "Задаць мову", + "install_title": "Усталяваць PairDrop", + "pair-device_title": "Злучыце свае прылады назаўжды", + "edit-share-mode": "Рэдагаваць", + "expand_title": "Разгарнуць радок кнопак" + }, + "instructions": { + "no-peers_data-drop-bg": "Адпусціце, каб выбраць атрымальніка", + "no-peers-title": "Адкрыйце PairDrop на іншых прыладах, каб адправіць файлы", + "x-instructions_data-drop-peer": "Адпусціце, каб адправіць вузлу", + "x-instructions_data-drop-bg": "Адпусціце, каб выбраць атрымальніка", + "x-instructions-share-mode_mobile": "Дакраніцеся, каб адправіць {{descriptor}}", + "activate-share-mode-and-other-file": "і 1 іньшы файл", + "activate-share-mode-and-other-files-plural": "і {{count}} іньшых файла(ў)", + "activate-share-mode-shared-text": "агульны тэкст", + "activate-share-mode-shared-files-plural": "{{count}} агульных файлаў", + "webrtc-requirement": "Каб выкарыстоўваць гэты асобнік Pair Drop, WebRTC павінен быць уключаны!", + "no-peers-subtitle": "Злучыце прылады або ўвайдзіце ў публічны пакой, каб вас маглі выявіць з іншых сетак", + "x-instructions_mobile": "Дакраніцеся, каб адправіць файлы, або доўга трымайце, каб адправіць паведамленне", + "x-instructions-share-mode_desktop": "Націсніце, каб адправіць {{descriptor}}", + "x-instructions_desktop": "Націсніце, каб адправіць файлы, або націсніце правай кнопкай мышы, каб адправіць паведамленне", + "activate-share-mode-base": "Адкрыйце PairDrop на іншых прыладах, каб адправіць", + "activate-share-mode-shared-file": "агульны файл" + }, + "footer": { + "known-as": "Вы вядомыя як:", + "display-name_data-placeholder": "Загрузка…", + "discovery": "Вас могуць выявіць:", + "on-this-network_title": "Вас можа знайсці кожны ў гэтай сетцы.", + "paired-devices": "з дапамогай злучаных прылад", + "public-room-devices_title": "Вас могуць выявіць прылады ў гэтай публічнай пакоі незалежна ад сеткі.", + "traffic": "Рух", + "display-name_title": "Зменіце назву сваёй прылады назаўжды", + "on-this-network": "у гэтай сетцы", + "paired-devices_title": "Злучаныя прылады заўсёды могуць вас выявіць незалежна ад сеткі.", + "public-room-devices": "у пакоі {{roomId}}", + "webrtc": ", калі WebRTC недаступны.", + "routed": "накіроўваецца праз сервер" + }, + "dialogs": { + "hr-or": "АБО", + "cancel": "Адмяніць", + "pair": "Злучыць", + "unpair": "Разлучыць", + "paired-devices-wrapper_data-empty": "Няма злучаных прылад.", + "auto-accept": "аўтаматычнае прыняцце", + "close": "Закрыць", + "join": "Далучыцца", + "leave": "Пакінуць", + "decline": "Адмовіць", + "share": "Падзяліцца", + "copy": "Капіяваць", + "title-image": "Малюнак", + "system-language": "Мова сістэмы", + "public-room-qr-code_title": "Націсніце, каб скапіяваць спасылку на публічны пакой", + "title-file": "Файл", + "title-file-plural": "Файлы", + "message_placeholder": "Тэкст", + "language-selector-title": "Задаць мову", + "send-message-title": "Адправіць паведамленне", + "scan-qr-code": "або сканаваць QR-код.", + "enter-room-id-from-another-device": "Увядзіце ID пакоя з іншай прылады, каб далучыцца да пакоя.", + "edit-paired-devices-title": "Рэдагаваць злучаныя прылады", + "auto-accept-instructions-1": "Актываваць", + "auto-accept-instructions-2": ", каб аўтаматычна прымаць усе файлы, адпраўленыя з гэтай прылады.", + "accept": "Прыняць", + "download": "Спампаваць", + "download-again": "Спампаваць яшчэ раз", + "pair-devices-qr-code_title": "Націсніце, каб скапіраваць спасылку для спалучэння гэтай прылады", + "approve": "сцвердзіць", + "pair-devices-title": "Пастаяннае злучэнне прылад", + "enter-key-from-another-device": "Увядзіце тут ключ з іншай прылады.", + "temporary-public-room-title": "Часовы публічны пакой", + "input-room-id-on-another-device": "Увядзіце гэты ID пакоя на іншай прыладзе", + "paired-device-removed": "Злучаная прылада была выдалена.", + "would-like-to-share": "хацеў бы падзяліцца", + "send-message-to": "Каму:", + "message_title": "Устаўце паведамленне для адпраўкі", + "has-sent": "адправіў:", + "base64-processing": "Апрацоўка…", + "send": "Адправіць", + "base64-title-text": "Падзяліцца тэкстам", + "base64-title-files": "Падзяліцца файламі", + "base64-tap-to-paste": "Дакраніцеся тут, каб падзяліцца {{type}}", + "file-other-description-image": "і 1 іньшы малюнак", + "file-other-description-image-plural": "і {{count}} іншых малюнкаў", + "file-other-description-file-plural": "і {{count}} іншых файлаў", + "title-image-plural": "Малюнкі", + "share-text-subtitle": "Рэдагаваць паведамленне перад адпраўкай:", + "share-text-title": "Падзяліцца тэкставым паведамленнем", + "close-toast_title": "Закрыць апавяшчэнне", + "receive-text-title": "Паведамленне атрымана", + "input-key-on-this-device": "Увядзіце гэты ключ на іншай прыладзе", + "base64-files": "файлы", + "base64-text": "тэкст", + "base64-paste-to-send": "Устаўце сюды буфер абмену, каб падзяліцца {{type}}", + "file-other-description-file": "і 1 іньшы файл", + "receive-title": "{{descriptor}} атрымана", + "share-text-checkbox": "Заўсёды паказваць гэта дыялогавае акно пры абагульванні тэксту" + }, + "about": { + "buy-me-a-coffee_title": "Купіць мне кавы!", + "mastodon_title": "Напішыце пра PairDrop на Mastodon", + "tweet_title": "Твіт пра PairDrop", + "github_title": "PairDrop на GitHub", + "custom_title": "Сачыце за намі", + "bluesky_title": "Сачыце за намі на BlueSky", + "faq_title": "Часта задаюць пытанні", + "close-about_aria-label": "Закрыць Аб PairDrop", + "claim": "Самы просты спосаб перадачы файлаў паміж прыладамі", + "privacypolicy_title": "Адкрыйце нашу палітыку прыватнасці" + }, + "notifications": { + "link-received": "Спасылка атрымана {{name}} - Націсніце, каб адкрыць", + "message-received": "Паведамленне атрымана {{name}} - Націсніце, каб скапіяваць", + "click-to-download": "Націсніце, каб спампаваць", + "click-to-show": "Націсніце, каб паказаць", + "copied-text-error": "Памылка запісу ў буфер абмену. Скапіруйце ўручную!", + "online": "Вы зноў у сетцы", + "online-requirement-public-room": "Вы павінны быць падлучаныя да сеткі, каб стварыць агульны пакой", + "connecting": "Падключэнне…", + "public-room-id-invalid": "Несапраўдны ID пакоя", + "notifications-permissions-error": "Дазвол на апавяшчэнні быў заблакіраваны, бо карыстальнік некалькі разоў адхіляў запыт на дазвол. Гэта можна скінуць у меню \"Аб старонцы\", доступ да якой можна атрымаць, націснуўшы на значок замка побач з радком URL.", + "request-title": "{{name}} хоча перадаць {{count}} {{descriptor}}", + "copied-text": "Тэкст скапіраваны ў буфер абмену", + "offline": "Вы па-за сеткай", + "connected": "Падключана", + "online-requirement-pairing": "Вы павінны быць падлучаныя да сеткі для спалучэння прылад", + "pairing-key-invalidated": "Ключ {{key}} несапраўдны", + "display-name-random-again": "Адлюстраванае імя зноў згенеравалася выпадковым чынам", + "download-successful": "{{descriptor}} спампавана", + "pairing-tabs-error": "Злучэнне дзвюх укладак вэб-браўзера немагчыма", + "display-name-changed-permanently": "Адлюстроўванае імя было зменена назаўжды", + "pairing-cleared": "Усе прылады раз'яднаны", + "room-url-copied-to-clipboard": "Спасылка на публічны пакой скапіравана ў буфер абмену", + "public-room-left": "Пакінуць публічны пакой {{publicRoomId}}", + "text-content-incorrect": "Змест тэксту няправільны", + "clipboard-content-incorrect": "Змест буфера абмену няправільны", + "notifications-enabled": "Апавяшчэнні ўключаны", + "files-incorrect": "Няправільныя файлы", + "file-transfer-completed": "Перадача файла завершана", + "selected-peer-left": "Выбраны вузел выйшаў", + "copied-to-clipboard": "Скапіравана ў буфер абмену", + "pair-url-copied-to-clipboard": "Спасылка для злучэння гэтай прылады скапіравана ў буфер абмену", + "pairing-success": "Злучаныя прылады", + "copied-to-clipboard-error": "Капіраванне немагчымае. Скапіруйце ўручную.", + "file-content-incorrect": "Змест файла няправільны", + "pairing-not-persistent": "Злучаныя прылады не з'яўляюцца пастаяннымі", + "pairing-key-invalid": "Несапраўдны ключ", + "display-name-changed-temporarily": "Адлюстраванае імя зменена толькі для гэтага сеансу", + "ios-memory-limit": "Адначасовая адпраўка файлаў на iOS магчымая толькі да 200 МБ", + "message-transfer-completed": "Перадача паведамлення завершана", + "unfinished-transfers-warning": "Ёсць незавершаныя перадачы. Вы ўпэўнены, што хочаце закрыць PairDrop?", + "rate-limit-join-key": "Ліміт хуткасці дасягнуты. Пачакайце 10 секунд і паўтарыце спробу." + }, + "peer-ui": { + "preparing": "Падрыхтоўка…", + "waiting": "Чаканне…", + "transferring": "Перадача…", + "processing": "Апрацоўка…", + "click-to-send-share-mode": "Націсніце, каб адправіць {{descriptor}}", + "connection-hash": "Каб праверыць бяспеку скразнога шыфравання, параўнайце гэты нумар бяспекі на абедзвюх прыладах", + "click-to-send": "Націсніце, каб адправіць файлы, або націсніце правай кнопкай мышы, каб адправіць паведамленне" + }, + "document-titles": { + "file-received": "Файл атрыманы", + "image-transfer-requested": "Запытана перадача малюнкаў", + "message-received": "Паведамленне атрымана", + "message-received-plural": "Атрымана {{count}} паведамленняў", + "file-received-plural": "Атрымана {{count}} файлаў", + "file-transfer-requested": "Запытана перадача файла" + } +}